走る君を见てた 白いボール きらきら
放物线描いて 记忆の奥へ飞んだ
振り返る君远くへ 追いかけてるまっすぐ
スタジアムの歓声 梦の中で缲り返す
そして名前呼び続けて はしゃぎあったあの日
I LOVE YOU あれは多分 永远の前の日
明日、春が来たら 君に逢いに行こう
夕立が晴れて时が 止まる场所をおぼえてる?
长い廊下の向こう 笑う君のシルエット
壁にもたれて闻いてた スパイクの足音
そばにいたら二人 なぜかぎこちなくて
そばにいればもっと わかりあえたはずなのに
沈む夕日かすめ 渡された君のウィニングボール
I LOVE YOU 言えなかった 永远の约束
明日、春が来たら 君に逢いに行こう
夕立ちが晴れて时が 止まる场所をもう一度
そして名前呼び続けて はしゃぎあったあの日
I LOVE YOU あれは多分 永远の前の日
明日、春が来たら 君に逢いに行こう
夕立ちが晴れて时が とまる场所をおぼえてる?
明日、春が来たら 君に逢いに行こう
夕立ちが晴れて时が 止まる场所をもう一度
---------------
看见那奔跑中的你 白色的球儿在闪耀著
划著一条抛物线 往记忆的深处飞去
你转了身 向远方笔直地追赶去
竞技场上的欢呼声 不断在我的梦中重播著
於是我一直呼喊著你的名字 在万众欢腾的那天
I LOVE YOU 那也许会永远是 之前的那天
明天,若是春天来到 那就走向和你相会的地方吧
夏天阵雨转晴的时候 还会记得那避雨的地方吗?
长长的走廊对面 欢笑著的你的侧身影
靠著墙壁聆听 钉鞋的脚步声
当两人走在一起 为何总会笨拙起来
若和你一起久些 一定可以更互相了解
在西沉的夕阳前掠过 你那致胜的一球
I LOVE YOU 没法说出的话 永远的约定
明天,若是春天来到 那就走向和你相会的地方吧
夏天阵雨转晴的时候 再一次到那避雨的地方吧
於是我一直呼喊著你的名字 在万众欢腾的那天
I LOVE YOU 那也许会永远是 之前的那天
明天,若是春天来到 那就走向和你相会的地方吧
夏天阵雨转晴的时候 还会记得那避雨的地方吗?
明天,若是春天来到 那就走向和你相会的地方吧
夏天阵雨转晴的时候 再一次到那避雨的地方吧
- 专辑:明日、春が来たら
- 歌手:松たか子
- 歌曲:明日、春が来たら