深い森のゆりかご 眠る少女は
その無垢な瞳に何を映すの?
空に願うの
疼く哀しみの記憶を融かし
総のものにて(永久に)
安らぎが戻るよう
花が咲き 鳥が舞う
大地の育む生命
溢れるこの想い
あなたを導く風に託して
光と闇を抱き 歌う少女は
そのくちびるから何を紡ぐの
La La 透んだ心は 硝子の鏡
曇らないように守り続ける
風と語らい
優しく囁く木々の精達
わたしの声を(願いを)
この世界に届けて
花は枯れ 種を蒔く
大地の育む輪廻
いつか朽ちるのなら
あなたを照らす光になりたい
高く高く両手を天(そら)に掲げて
佇む少女を 包む世界の色
歩む歩幅は小さいけれど
隣でいつも見守っている
木陰に隠れて無邪気に笑う
少女の未来(あした)に 希望と祝福を
透んだ心は 硝子の鏡
曇らないように守り続ける
深い森のゆりかご 眠る少女は
世界の色の夢を見ている
+++++++++++++++++++++++
硝子鏡(がらすきょう)の夢(ゆめ)
深(ふか)い森(もり)のゆりかご 眠(ねむ)る少女(しょうじょ)は
その無垢(むく)な瞳(ひとみ)に何(なに)を映(うつ)すの?
空(そら)に願(ねが)うの
疼(うず)く哀(かな)しみの記憶(きおく)を融(と)かし
総(すべて)のものにて(永久(とこしえ)に)
安(やす)らぎが戻(もど)るよう
花(はな)が咲(さ)き 鳥(とり)が舞(ま)う
大地(だいち)の育(はぐく)む生命(いのち)
溢(あふ)れるこの想(おも)い
あなたを導(みちび)く風(かぜ)に託(たく)して
光(ひかり)と闇(やみ)を抱(いだ)き 歌(うた)う少女(しょうじょ)は
そのくちびるから何(なに)を紡(つむ)ぐの
La La 透(す)んだ心(しん)は 硝子(がらす)の鏡(かがみ)
曇(くも)らないように守(まも)り続(つづ)ける
風(かぜ)と語(かた)らい
優(やさ)しく囁(ささや)く木々(きぎ)の精(せい)達(たち)
わたしの声(こえ)を(願(ねが)いを)
この世界(せかい)に届(とど)けて
花(はな)は枯(か)れ 種(たね)を蒔(ま)く
大地(だいち)の育(はぐく)む輪廻(りんね)
いつか朽(く)ちるのなら
あなたを照(て)らす光(ひかり)になりたい
高(たか)く高(たか)く両手(りょうて)を天(そら)に掲(かか)げて
佇(たたず)む少女(しょうじょ)を 包(つつ)む世界(せかい)の色(いろ)
歩(あゆ)む歩幅(ほはば)は小(ちい)さいけれど
隣(となり)でいつも見守(みまも)っている
木陰(こかげ)に隠(かく)れて無邪気(むじゃき)に笑(わら)う
少女(しょうじょ)の未来(あした)に 希望(きぼう)と祝福(しゅくふく)を
透(とお)んだ心(こころ)は 硝子(がらす)の鏡(かがみ)
曇(くも)らないように守(まも)り続(つづ)ける
深(ふか)い森(もり)のゆりかご 眠(ねむ)る少女(しょうじょ)は
世界(せかい)の色(いろ)の夢(ゆめ)を見(み)ている
+++++++++++++++++++
Garasukyou no Yume
fukai mori no yurikago nemuru shoujo wa
so no mukuna hitomi ni nani wo utsusu no
sora ni negau no
utsuku kanashimi no kioku wo tokashi
subete no mono nite (tokoshie ni)
yasuragi ga modoru you
hana ga saki tori ga mau
daichi no hagukumu inochi
afureru ko no omoi
anata wo michibiku kaze ni takushite
hikari to yami wo idaki utau shoujo wa
so no kuchibiru kara nani wo tsumugu no
La La sunda kokoro wa garasu no kagami
kumoranai you ni mamori tsuzukeru
kaze to katarai
yasashiku sasayaku kigi no seitachi
watashi no koe wo (negai wo)
ko no sekai ni todokete
hana wa kare tare wo maku
daichi no kagukumu rinne
itsuka kuchiru no nara
anata wo terasu hikari ni naritai
takaku takaku ryoute wo sora ni kakagete
kakazumu shoujo wo tsutsumu sekai no iro
ayumu hohaba wa chiisai keredo
tonari de itsumo mimamotteiru
kokage ni kakurete mujyaki ni warau
shoujo no ashita ni kibou to shukufuku wo
sunda kokoro wa garasu no kagami
kumoranai you ni mamori tsuzukeru
fukai mori no yurikago nemuru shoujo wa
sekai no iro no yume wo miteiru
++++++++++++++++
玻璃镜之梦
在深深森林的摇篮中 沉睡着的少女
她那纯洁的眼眸里,映出的是什么景色?
请求天空
将那痛苦而哀伤的记忆包融
使一切都 (永远地)
回归安详宁静的清澈
花朵盛开 鸟儿飞翔
由大地养育的生命
把漫溢的思念
托付给那引导着你的风
拥抱着光与暗的 歌唱着的少女
在那双唇间织造出的,又是怎样的言语音声?
La La 透明的心灵就像玻璃做的镜子
永远不会蒙尘 永远守护
与风儿交谈着
树木的精灵们 温柔地低语
将我的声音 (愿望)
向这个世界传送
花朵谢去 结出种实
由大地养育的轮回
尽管终有一日将会归于消逝
也愿成为光芒,照耀着你的前程
高高地高高地 将双手伸向天空
伫立的少女 包容着世间万物
脚下的步伐悄悄放缓
就在你身旁,静静地呵护
在那树影之中隐藏的 天真的笑容
少女的未来 满是希望和祝福
透明的心灵就像玻璃做的镜子
永远不会蒙尘 永远守护
在深深森林的摇篮中 沉睡着的少女
她在梦中看到世间万物
Translation by 玖羽
- 专辑:PS2「プリンセスメーカー4」主題歌「硝子鏡の夢」
- 歌手:霜月はるか
- 歌曲:硝子鏡の夢