ネコミミアーカイブ
初音ミク
君好みアーカイブ 惨败もマージン/你希望的备档 惨败也算赢利
後悔しないの 君に近付いた/我不後悔喔 这样向你接近
昨日の饰りを引き千切って/将昨天的粉饰全部撕碎
どうぞお好きなの ear ear ear/请吧你喜欢的 ear ear ear
烦(うるさ)い通りは少し苦手なの/我对喧嚣的街道不太擅长
繁华街の隅 目を光らせる/在闹市的角落 瞪大了双眼
监视体制もラクなもんじゃないね/监视体制也不过就是这样的东西呢
迂阔(うかつ)に昼寝も出来ないくらいに/糊涂著连午觉可都睡不成
小娘一人は伞(からかさ)一本/一个小姑娘撑著一把伞
爪を汚さずに高みの见物/纹丝不动袖手旁观
被った仮面は私の真似?/戴著假面是想模仿我吗?
笑っちゃうよね/真惹人笑呢
今日も集(たか)る群れの鼠の中に君を/今天也将群聚的老鼠中的你
路地裏屋根の上から あっちこっち探したの/从小胡同的屋顶上 四处寻找著
恋の敌(かたき)のシルエット/恋爱对头的身影
重なる夜まであと何时间/还有多久才融入黑夜
泥棒猫はどっちなの?/小坏蛋又是谁呢?
ヘッドホンは外さない方が/没有摘下耳机的那位
いいんじゃないの?/也不错吧?
君の攻略本 私のコレクション/你的攻略本 是我的珍藏
色形サイズ 全て取り揃えてます/形色俱全 完美收藏
二周间前は可爱い赤色/两周前是可爱的红色
三日前は确かクールな青色/三天前确实是冷静的蓝色
今日の新作は强気な紫/今天的新作是强硬的紫色
明日は君のその隣の邪魔な娘(こ)/明天就是你身边那麻烦女孩
恋の敌(かたき)のシルエット/恋爱对头的身影
重なる夜までもうあと少し/还有一会儿就融入黑夜
黒猫が通り过ぎたら/有黑猫通过的话
十字路には気を付けて帰るのよ/要在十字路口注意点回家喔
君好みアーカイブ 惨败もマージン/你希望的备档 惨败也算赢利
後悔しないの 君に近付いた/我不後悔喔 这样向你接近
昨日の饰りを引き千切って/将昨天的粉饰全部撕碎
ああこれじゃ駄目なの?/啊啊这样还不行吗?
恋の敌(かたき)のシルエット/恋爱对头的身影
重なる一秒前 瞬间に/在溶入前的一秒这瞬间
警告はこれで最後よ/这可是最後的警告喔
その可爱い耳をくれないかな?/能把那对可爱的耳朵给我吗?
爱の名残(なごり)のエッセンス/爱的惜别的精髓
もう闻こえない猫抚声(ねこなでごえ)で笑う/用已听不见的谄媚声笑著
所诠人间はこの程度よ/人类到底也就这种程度啊
100年も生きりゃ分かることなの/活了100年也就明白了呢
有终のティータイム 乾杯のヴァージン/善终的休息时间 乾杯的处女
新しいページを今日も刻むの/今天刻下这新的一页
烦(うるさ)い获物を引き千切って/将惹人心烦的猎物都撕碎
さあどうぞお好きなの/那麼请吧你所喜爱的
変幻自在のネコミミアーカイブ/自由变换的猫耳备档
- 专辑:トモシビアブラ
- 歌手:灯油
- 歌曲:ネコミミアーカイブ