翻译:青都没了只剩春
어쩌자고 난 널 알아봤을까 为何让我认识你
또 어쩌자고 난 너에게 다가갔을까 又为何向你靠近
떠날 수도 없는 이젠 现在我已无法抽身
너를 뒤에 두고 걸어도 即使背对着你走
보이는 것은 네 모습뿐인걸 看见的 也只是你的模样
언젠가 네가 했던 아픈 말 你曾说过的话叫人难过
서로를 만나지 않았다면 “如果彼此不再见面
덜 힘들었을까 痛苦会少点吗”
너는 你说呢
울고 있다 참고 있다 哭着 忍着
고갤 든다 아프게 웃는다 你抬起头 心痛的笑着
노을빛 웃음 온 세상 물들이고 있다 笑容像霞光灿烂了整个世界
보고 싶다 안고 싶다 想见你 想抱你
네 곁에 있고 싶다 아파도 想待在你的身边 即使会受伤
너의 곁에 잠들고 싶다 也想在你旁边睡去
첨 그날부터 뒷걸음질 친 너 从开始那天起 就退却的你
또 첨 그날부터 이별을 떠올렸던 나 还有从开始那天起 就预感到离别的我
널 너무 갖고 싶어도 就算很想拥有你
외면할 수 없었던 것들 也无法回避那些
차가운 세상 서글픈 계산들 冷漠世间可悲的算计
아무리 조심해도 애써도 不管怎样费心谨慎
아무리 아닌 척 밀어내도 不管怎样装不在意 想要疏远
이미 난 네가 其实我早已
좋아 喜欢上你
보고 싶다 달려간다 想见你 奔向你
두드린다 넌 놀라 웃는다 敲响你的门 你惊讶的笑了
동그란 웃음 온 세상 다 어루만진다 圆润的笑脸安抚了整个世界
울지 마라 가지 마라 别哭 别走
이제는 머물러라 내 곁에 现在起留在我的身边吧
넌 따뜻한 나의 봄인걸 你是我温暖的春天
아직 망설이는 네 맘 앞에 在你依然犹豫的心面前
그래도 멈추지 못할 내 마음 是我无法止步的心
네게 남은 두려움 너를 안고 안아 而你尚存的恐惧 我会一并拥抱
내 품이 편해질 때까지 直到你在我的怀抱里变得舒心
울고 있다 참고 있다 哭着 忍着
고갤 든다 아프게 웃는다 你抬起头 心痛的笑着
노을빛 웃음 온 세상 물들이고 있다 笑容像霞光灿烂了整个世界
울지 마라 가지 마라 别哭 别走
이제는 머물러라 내 곁에 现在起留在我的身边吧
넌 따뜻한 나의 봄인걸 你是我温暖的春天
마침내 만나게 된 终于让我遇见你
너는 나의 따뜻한 봄이다 我温暖的春天
- 专辑:처음
- 歌手:성시경
- 歌曲:너는 나의 봄이다 (Bonus Track)