바람인가요
是风吗
브라운 아이드 소울 | 2집The Wind, The Sea, The Rain
Brown Eyed Soul 2辑 The Wind, The Sea, The Rain
작사 서승희 작곡 나얼 , 정엽 , 영준 , 성훈 , 전홍준 편곡 Eco bridge
作词 徐承熙 作曲 罗臬,郑烨,英俊,成勋,全洪俊 编曲Eco bridge
제발 나를 봐 줘요
求你就看我一眼吧
한번만 나를 내 맘을 알아줘요 그대
就这一次 希望你能明白我的心意
꽃이 피던 봄의 시작
故事开始于花开的春天
무더운 여름과 우울했던 가을 지나 겨울
走过沉重的夏天和忧郁的秋天 来到冬天
괜한 호기심으로 시작된 걱정
不过是好奇心带来的担忧
너무나 깊어져서 이젠
现在已深陷其中
나를 멈출수가 없죠
无法自拔
불안한 한숨과 그리움에 지쳐가는 나를
惶惶不可终日地在叹息与想念中煎熬
바람인가요 그저 흔들리는
是风吗 让我的一颗心像落叶般
나뭇잎이 떨리듯 두려운 맘을
飘零着 颤抖着 害怕着
사랑인가요 그대와 상관없이
是爱吗 即便你不在身边
내맘은 이렇게 흔들려요
心也会不住地摇摆
하루 열두번도 더 결심하고도
今天我已默念了12次
혼자서 포기하죠 그대
这次一定要对你放手
다른 사람들처럼 두 손을 잡고서
却又开始幻想像其他恋人一样
말없이 난 걷고 싶죠 매일
无须过多言语 只是牵手走过每一天
바람인가요 그저 흔들리는
是风吗 让我的一颗心像落叶般
나뭇잎이 떨리듯 두려운 맘을
飘零着 颤抖着 害怕着
사랑인가요 그대와 상관없이
是爱吗 即便你不在身边
내맘은 이렇게 흔들려요
心也会不住地摇摆
그대 막을 길 없죠
已经别无他法了吧
내맘 곳곳 흔들고 또 사라진대도
你一遍一遍动摇我的心又转身离去
소리없는 울림 그대라는 바람
无声的回响和化身为你的风
온몸으로 느껴요
我用全身心感受着
사랑인걸요
这就是爱情吧
바람인가요 그저 흔들리는
是风吗 让我的一颗心像落叶般
나뭇잎이 떨리듯 두려운 맘을
飘零着 颤抖着 害怕着
사랑인가요 그대와 상관없이
是爱吗 即便你不在身边
내맘은 이렇게 흔들려요
心也会不住地摇摆
바람인가요
是风吗
사랑인가요 그대와 상관없이 내맘은
这是爱吗 不管你是否在身边
바람인가요.
是风吗
YYZ51 译
- 专辑:The Wind, The Sea, The Rain
- 歌手:Brown Eyed Soul
- 歌曲:바람인가요