Do you ever shine?(日文版)—五月天
この町(まち) スピード 加速(かそく)する
整个街道的速度 正在加速
誰(だれ)かが 誰(だれ)かと クロスする
人和人互相交错着走过
心(こころ)のひてから いくつもの
在心里的褶皱中
『愛(あい)』と『慾望(よくぼう)』が 流(なが)れ出(だ)す
流露出 无数的『爱』和『欲望』
ジャラララ ジャラ ジャラ
Jalalala Jala Jala
音(おと)を立(た)て
发出你的声音
ジャラララ ジャラ ジャラ
Jalalala Jala Jala
音(おと)を立(た)て
发出你的声音
それ誰(だれ) 彼(かれ)何(なに)を待(ま)って
是谁 他在等待什么
ここで生(い)きて行(ゆ)くの?
为了什么在这里生活着?
Do you ever shine?
你曾闪耀过吗
Do you ever shine?
你曾闪耀过吗
To live,or die?
坚持不懈还是半途而废?
摩擦(まさつ)を避(さ)ければ
躲开一切摩擦
飼(か)い慣(な)らされるだけ
只能是被他人驯养
Do you ever shine?
你曾闪耀过吗
Do you ever shine?
你曾闪耀过吗
To live,or die?
坚持不懈还是半途而废?
ぶつかり合(あ)うから
互相碰撞
光(ひかり)が生(う)まらんだ
光芒才会绽放
Do you ever shine?
你曾闪耀过吗
僕(ぼく)らの心(こころ)の 暗闇(くらやみ)は
我们每个人心中都有的 黑暗
変(か)わらん世界(せかい)の 暗闇(くらやみ)と
和这个变化的世界所有的 黑暗
确(たし)かに繋(つな)ががってんだろう
确实是紧密相连的吧
匍匐(ほふく)て前进(ぜんしん) くぐり抜(ぬ)け
匍匐前行 闯过难关
ジャラララ ララララ
Jalalala Lalalala
闇(やみ)を抜(ぬ)け
穿过黑暗
ジャラララ ララララ
Jalalala Lalalala
闇(やみ)を抜(ぬ)け
穿过黑暗
また誰(だれ) 彼(かれ) 君(きみ)に逢(あ)って
终会遇见谁 遇见他 遇见你
いつか感(かん)じあえる
总有一天心灵相通
Do you ever try?
你敢再试一试吗
Do you ever try?
你敢再试一试吗
To live,or die?
坚持不懈还是半途而废?
その壁(かべ)をクリアして
冲破那道壁垒
次(つぎ)から現(あらわ)れて
后面还有更多等着我们
Do you ever try?
你敢再试一试吗
Do you ever try?
你敢再试一试吗
To live,or die?
坚持不懈还是半途而废?
問題(もんだい)の本質(ほんしつ)に
问题的本质
手(て)を伸(の)ばして行(ゆ)け
向着它伸出手 前行
Do you ever try?
你敢再试一试吗
恨(うら)みを舍(す)てたら
抛掉一切的怨恨
希望(きぼう)の旋律(せんりつ)
奏响希望的旋律
いつか夜(よる)が明(あ)ける 光(ひかり)射(さ)す
终有一日 黑夜过去 光明降落
幾色(いくいろ)に変(か)わる(そら)
天空改变了颜色
僕(ぼく)らを越(こ)えてゆく 不思議(ふかしぎ)な 力(ちから)まで
超越我们的 不可思议的 力量
味方(みかた)にして君(きみ)と
把它也当做伙伴同行吧
Do you ever shine?
你曾闪耀过吗
Do you ever shine?
你曾闪耀过吗
To live,or die?
坚持不懈还是半途而废?
ぶつかり合(あ)うから
互相碰撞
光(ひかり)が生(う)まらんだ
光芒才会绽放
Do you ever shine?
你曾闪耀过吗
Do you ever shine?
你曾闪耀过吗
To live,or die?
坚持不懈还是半途而废?
閉(と)じた時空(じくう)さえも
已经封闭的时空
開(ひら)いて行(ゆ)くから
由我们来开拓吧
Do you ever shine?
你曾闪耀过吗
- 专辑:Do You Ever Shine?
- 歌手:五月天
- 歌曲:Do You Ever Shine?