遠(とお)すぎた未来(みらい)が 今(いま)は目(め)の前(まえ)で、ほら
看似遥遥无期的未来 如今就在眼前,你看
歩(ある)き出(た)せないまま 立(た)ち竦(すく)んだ 僕(ぼく)を見(み)てる
无法迈出那一步 呆然而立的你 我都看在眼中
近(ち)すぎた僕(ぼく)らは いつも互(たが)いのすべて
无比贴近的我们 无论何时都将彼此的一切
当(あ)たり前(まえ)のように 感(か)じながら 過(す)ごしてきた
看作是理所当然 感受彼此 一路走来
出会(であ)いの春(はる)も 笑(わら)った夏(なつ)も
相逢之春 欢笑之夏
寂(さみ)しい秋(あき)も 恋(こい)した冬(ふゆ)も
寂寥之秋 爱恋之冬
ほら、何度(なんど)でも そう、何度(なんど)でも
你瞧、多少次 是啊、多少次
君(きみ)の呼吸(こきゅう)が聞(き)こえる
倾听着你的呼吸
閉(と)じた瞳(ひとみ)に 描(え)いたその景色(けしき)は
紧闭的双瞳中 描绘出的景色
いつも僕(ぼく)ら 変(か)わらぬまま
我们总是 一成不变地
同(おな)じ時(とき)を刻(きざ)んでゆく
坐看同样的时光流动
消(け)せはしないよ 僕(ぼく)らが居(い)た世界(せかい)は
不会就此消失的 我们所在的世界
色褪(いろあ)せても 綻(ほころ)んでも
就算褪去颜色 就算充满喜色
あの日(ひ)のまま続(つづ)いてゆく
也会一如往昔地运转
下駄箱(げたばこ)に隠(かく)した 僕(ぼく)の本当(ほんと)の気持(きも)ち
藏在储鞋柜里的 我真实的心情
誰(だれ)も気(き)づかぬまま 時(とき)は流(なが)れ 消(き)えていった
不被人所知 随着时光流逝 消失不见
教科書(きょうかしょ)の落書(らくが)き 君(きみ)が教(お)えてくれた
教科书上的涂鸦 是你一手教给我的
何気(なにげ)ない時間(じかん)の 隙間(すきま)にある 幸(しあわ)せの欠片(かけら)
那是淡然时间的 闲暇里留下的 幸福碎片
眩(まぶ)しい光(ひかり)が 僕(ぼく)らを包(つづ)み込(こ)んで
耀眼光芒 包裹住我们
まだ知(し)らない 遠(とお)い場所(ばしょ)へ 君(きみ)と僕(ぼく)を運(はこ)んでゆく
将你与我带向 那尚无所知的 远方
消(け)せはしないよ 僕(ぼく)らが居(い)た世界(せかい)は
不会就此消失的 我们所在的世界
色褪(いろあ)せても 綻(ほころ)んでも
就算褪去色彩 就算充满喜色
あの日(ひ)のまま続(つづ)いてゆく
也会一如往昔地运转
同(おな)じ場所(ばしょ)で また、会(あ)える日(ひ)まで
同一个地方 直到、再相见的那一天
- 专辑:シンタイソクテイ
- 歌手:40mP
- 歌曲:ほころび