Eisblume – Schlaflied
冰花 – 催眠曲
【@lickyde 翻译者水平有限,仅供参考,翻译交流请留言http://www.xiami.com/u/1931875】
Alles ist still
万籁俱寂
Der Wind hat sich zum Schlafen hingelegt
连风也入眠了
Und Schweigen herrscht überall
四处寂静无声
Kein Monster, das sich regt
Und wer nun bald schläft, der findet Frieden
野兽一动不动,很快入睡的便能寻得宁静
wirf die Sorgen ab
抛却惶恐与忧虑吧
Der gelbe Mond kehrt heim
Und schaut auf dich herab
黄色的月亮在归途中,它正俯视着你
Schließ die Augen
lausch den Lügen
闭上双眼,倾听那些谎言
Alles, was ich dir erzähl
Sind Märchen nur von Glück
所有我告诉你的那些,都只是幸福的童话
Schließ die Augen
lausch den Lügen
闭上双眼,倾听那些谎言
segle fort in deinen Traum
und schau nicht zurück
赶快进入梦乡吧,别再回忆了
Alles ist still
万籁俱寂
Die wilden Tiere sind zu Bett gebracht
野兽们必须入眠了
Die Träume der ganzen Welt
sind seelisch heute Nacht
今夜全世界的梦都折射着灵魂
Der Schlaf ist ohne Sünde
睡梦中没有罪恶
Ich flüstre’s dir, ich bin noch Morgen hier
我轻声告诉你,明天我还在这儿
Der gelbe Mond kehrt heim
Und schaut auf dich herab
黄色的月亮在归途中,它正俯视着你
Schließ die Augen
lausch den Lügen
闭上双眼,倾听那些谎言
Alles, was ich dir erzähl
Sind Märchen nur von Glück
所有我告诉你的那些,都只是幸福的童话
Schließ die Augen
lausch den lügen
闭上双眼,倾听那些谎言
segle fort in deinen Traum
und schau nicht zurück (nicht zurück)
赶快进入梦乡吧,别再回忆了,别再了……
- 专辑:Ewig
- 歌手:Eisblume
- 歌曲:Schlaflied