The Shining Path
通往光明的道路
Music: Anders Høyvik Hidle & Einar Moen
Lyrics: Einar Moen & Østen Bergøy
合唱:
Salus
神圣的救助
Medio
我的主耶稣基督啊
Si puer cum puellula salus
是否少年因少女得到了那神圣的救助
Si puer cum vana salus
但是少年是因虚荣得到那神圣的救助
Pariter e medio
(我们)的结合因着那中保耶稣基督
Propulso procul tedio
(但我已)被那长时间的厌倦打垮了
X2
(*这里拉丁语歌词的听写不太准确。)
Don't care if i choose.
请别在乎我的选择。
X2
[*并未出现在歌词之中(并未出现在歌词之中的歌词,可以理解为确定主题后在编曲时出现的需要),对应这首歌的歌词“Choosing the narrow path/选择了这条狭窄的道路”和“Deadlocked/僵局”中的“Chose to leave the fear/选择离开恐惧”,根据“Deadlocked/僵局”中的歌词可以看出,“我/Einar Moen”为了离开恐惧而避开世界,选择了一条路。]
Sacrifice me for my sins
因我的罪,请将我献祭
For my beliefs
因我的信,请将我献祭
Spit at me
啐于我(唾弃我)
Die … with me
死亡…跟随于我
When I’m gone
无论在哪里
Death will come to you
死亡将会降临于你
Death will come …
死亡将会降临…
Sacrifice me for my sins
因我的罪,请将我献祭
X2
Sacrifice her life to fire
将她的生命献给大火
X5
The flames went high
高升的火焰
to lick the skin on her chin
将她下巴舔舐
The words she said
她说了一些话
For those words she would die
因那些话她会死
The crowd circles around her
人群围绕着她
Praising their merciful god
赞颂着他们仁慈的上帝
Her screams got weaker
她的尖叫越发的无力
“Heathen, heathen”
“异端信仰者,不信上帝的人”
The mass was shouting
人群在叫喊着
The children that once were loving
曾经被(主)所爱着的孩子们啊
Now their small hands
如今他们的小手
were full of rocks
已紧握住了石块
Horine
日复一日
Horine
年复一年
Horine
反反复复
Horine
反反复复
The found her bleeding
她的血祭已开始(*也指:她悲哀的命运已成事实。)
The dark night came creeping
黑夜开始遍地蔓延
Was she one…Was she one of the devil’s own kind?
难道她…难道她是魔鬼一族的成员?
Beyond belief
难以置信
Beyond the pain
And grief
难以置痛苦
难以置悲痛
I lay low
And crawl deep
我被击垮了,在底部爬行
Choosing the narrow path
选择了这条狭窄的道路
(* “the narrow path/窄路”本意上是指圣经中的“the narrow gate/窄门”,这里指“the shining path/通往光明的道路”。)
Fear your thoughts and let the father
judge them
畏惧你们的想法吧
让父去审判他们吧
Walk the shining path
请选择走上这条光明的道路吧
and guide the weakling along
请将那软弱的人们带领吧
The crowd circles around her
人群环绕着她
Praising their merciful god
称颂着他们仁慈的上帝
Their screams grew higher
他们的叫喊越发的高涨
“Heathen, heathen”
“异端信仰者,不信上帝的人”
The mass was shouting
人群在呼喊着
Hunt down the profane
搜寻着渎神者,直到找到他们
And put them to the torch
并把他们全部推向燃烧的立柱
(*从中不难看出,因选择了那条“the shining path/通往光明的道路”,而被众人所不接受,这样的歌词在《Rubicon》的“Illumination”中也有,“The more they mock our way of life/他们会越发的嘲讽我们的人生道路,The more the conflict escalates/更多的冲突(也)会逐渐增加,Now they strike into our faith/现在他们(又在)打击我们的信念,We will sure retaliate/当然我们会(伺机)报复。”)
Burn me on the fire
将我置于火上燃烧
Call me liar
称我为说谎者
Shout at me
向我咒骂
Cry for me
向我哭喊
When I’m gone
无论在哪里
Death will come to you
死亡都将会降临于你
Death will come …
死亡将会降临…
Burn me on the fire …
将我置于火上燃烧
Burn me on the fire …
将我置于火上燃烧
Si puer cum puellula salus
是否少年因少女得到了那神圣的救助
Si puer cum vana salus
但是少年是因虚荣得到那神圣的救助
Pariter e medio
(我们)的结合因着那中保耶稣基督
Propulso procul taedio
(但我已)被那长时间的厌倦打垮了
X4
- 专辑:World of Glass
- 歌手:Tristania
- 歌曲:The Shining Path