Wo ist noch das Rauschen der Waelder
Von fremden Kl?ngen ganz rein?
Wo hoert man das Raunen der Quelle
Ist Leben mehr Sein als Schein?
In diesem Land
In diesem Land
Wir wissen uns unter Sternen
Wir liegen hier einsam im Feld
Was kümmert uns Gestern und Morgen?
Wir haben weder Gut noch Geld
In diesem Land
In diesem Land
In die Einsamkeit wir entrinnen
Entfliehen der Maerkte Geschrei
Entfliehen der Geissel der Mauer
Denn hier - nur da sind wir frei
In diesem Land
In diesem Land
Die Scheite sind nun entzündet
Gefaehrten stehen im Kreis
Es wehet der Atem des Feuers
Und Herzen brennen so heiss
Wir leben unter der Sonne
Wir liegen hier einsam im Feld
Wir ziehen mit loderndem Herzen
Durch eine flammende Welt
In diesem Land
In diesem Land
Noch gibt es dies Land nur im Geiste
Doch stehen wir wachsam bereit
Am Feuer erklingen die Lieder
Für eine bessere Zeit
In diesem Land
2.歌致烈火
哪裡還有森林窸窣之聲
其間響徹陌生而清澈的鳥鳴?
哪里能悉聽泉水的低語
難道生命的存在比閃耀更重要?
在這土地之上
在這土地之上啊
我們在星辰之下彼此相知
孤獨躺臥在田野上
我們還關心什麽昨天和明天?
既毫無運氣,又身無分文。
在這土地之上
在這土地之上啊
我們寂寞地逃出生天
逃離集市的喧囂
逃離圍牆的桎梏
此處——在那兒終獲自由
在這土地之上
在這土地之上啊
木柴現已燒盡
同伴們圍成圈
火炎呼吸隨風而至
心兒灼得火熱
我們居於盛日之下
孤獨臥躺田野之間
我們曳動熊熊燃起的心
穿越焚起的世界
在這土地之上
在這土地之上啊
這片土地只殘餘幽魂
但我們時刻清醒
烈火之間傳出歌聲
為那嶄新的時代
在這土地之上
在這土地之上啊
- 专辑:Notwendfeuer
- 歌手:Darkwood
- 歌曲:Lied am Feuer