傷ついたときは そっと包みこんでくれたらうれしい
転んで立てないときは 少しの勇気をください
想いはずっと屆かないまま 今日も冷たい街でひとり
ココが何処かも思い出せない
終わらない夜に願いはひとつ
“星のない空に輝く光を”
戻れない場所に舍てたものでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑のなかであなたに出會えた
いつかの気持ちのまま會えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
眠れないときは
そっと手をつないでくれたらうれしい
夜明けは來るよと 囁いていて 噓でもいいから
願いはずっと葉わないまま 今夜 星座を連れ去って
消えてしまった もう、戻れない……
終わらない夜に願いはひとつ
“星のない空に輝く光を”
今は遠すぎて儚い星でも
生まれ変わって夜空をきっと照らす
星屑のなかで出會えた奇跡が
人ゴミのなかにまた見えなくなる
戻らない過去に泣いた夜たちに
告げるサヨナラ明日はきっと輝けるように
こんなちいさな星座なのに
ココにいたこと 気付いてくれて ありがとう
終わらない夜に願いはひとつ
“星のない空に輝く光を”
戻れない場所に舍てたものでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑のなかであなたに出會えた
いつかの気持ちのまま會えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
———————————————————————————————————————
傷(きず)ついた時(とき)は
ki zu tsu i ta to ki wa
當我受傷的時候
そっと包(つつ)み込(こ)んでくれたら嬉(うれ)しい
so tto tsu tsu mi ko n de ku re ta ra u re shi i
要是你能輕輕擁抱我我就會很高興
転(ころ)んで立(た)てない
ko ro n de ta te na i
當我跌倒無法再站起的時候
時(とき)は少(すこ)しの 勇気(ゆうき)をください
to ki ha su ko shi no yu u ki wo ku da sa i
請給我一些勇氣
思い(おも)はずっと屆(とど)かないまま今日(きょう)も
o mo i wa zu tto to do ka na i ma ma kyo mo
我的思念一直傳達不出去今天也是
冷(つめ)たい町(まち)で一人(ひとり)
tsu me ta i ma chi de i to ri
在冰冷冷的街道上一個人走著
ここが何処(どこ)かも 思(おも)い出(だ)せない
ko ko ga do ko ka mo o mo i da se na i
連這裏是哪裏都回憶不起來
終(お)わらない夜(よる)に 願(ねが)いは一(ひと)つ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i wa hi to tsu
永不完結的夜 願望只有一個
星(ほし)のない空(そら)に 輝(かがや)く光(ひかり)を
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri wo
在沒有星星的天空中點亮那璀璨的光輝
戻(もど)れない場所(ばしょ)に 舍(す)てたものでさえ
mo do re na i ba sho ni su te ta mo no de sa e
已回不去的地方就連那已被舍棄的事物
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)を きっと照(て)らす
u ma re ka wa tte a shi ta wo ki tto te ra shi te ku re ru su
重新轉生肯定也能照亮明天
星(ほし)屑(くず)の中(なか)で あなたに出(で)會(あ)えた
ho shi ku zu no na ka de a na ta ni de a e ta
在滿天星光中與你相遇
い つ か の 気 持(きも)ちのまま 會(あ)えたらよかった
i tsu ka no ki mo chi no ma ma a e ta ra yo ka tta
能以那時的心情相見就好了
戻(もど)らない過去(かこ)に 泣(な)いたことでさえ
mo do ra na i ka ko ni na i ta ko to de sa e
無法回到的過去 連那曾經的哭泣
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)をきっと照(て)らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta o ki tto te ra shi te ku re ru
在重新轉生之後 照亮明天
眠(ねむ)れない時(とき)は そっと手(て)をつないでくれたらうれしい
ne mu re na i to ki ha sotto te o tsu na i de ku re ta ra u re shi i
難以入眠之時,要是你能輕握住我的手我就知足
夜明(よあ)けは來(く)るよと 囁(ささや)いていて 噓(うそ)でもいいから
yo a ke ha ku ru yo to sa sa ya i te i te u so de mo i i ka ra
請在我耳邊低聲呢喃:“黎明將至”——哪怕這是謊言也好
願(ねが)いはずっと葉(かな)わないまま今夜(こんや)星座(せいざ)を連(つ)れ去(さ)って
ne ga i wa zutto ka na ha na i ma ma ko n ya se i za o tsu re satte
我的心願一直無法實現 今夜 你將連同星座一起離開
消(き)えてしまったもう、戻(もど)れない…
ki e te shi matta mo u mo do re na i
消失不見 不再回來
終(お)わらない夜(よる)に願(ねが)いはひとつ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i ha hi to tsu
永不完結的夜 願望只有一個
「星(ほし)のない空(そら)に輝(かがや)く光(ひかり)を」
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri o
在沒有星星的夜空點亮那璀璨的光芒
今(いま)は遠(とお)すぎて儚(はかな)い星(ほし)でも
i ma ha to o su gi te ha ka na i ho shi de mo
此刻 即使是遙遠得近乎虛幻的星星
生(う)まれ変(か)わって夜空(よぞら)をきっと照(て)らす
u ma re ka watte yo zo ra o kitto te ra su
也一定會重新轉生 照亮夜空
星屑(ほしくず)のなかで 出會(であ)えた奇跡(きせき)が
ko shi ku zu no na ka de de a e ta ki se ki ga
漫天星光中 與你相遇的奇跡
人(ひと)ゴミのなかに また見(み)えなくなる
hi to go mi no na ka ni ma ta mi e na ku na ru
已經消失在茫茫人海 再也無法尋覓
戻(もど)れない過去(かこ)に 泣(な)いた夜(よる)たちに
mo do re na i ka ko ni na i ta yo ru ta chi ni
對那些為了回不去的過去而哭泣的日夜
告(つ)げるサヨナラ明日(あした)はきっと輝(かがや)けるように
tsu ge ru sa yo na ra a shi ta ha kitto ha ga ya ke ru yo u ni
道一聲“再見” (堅信)明天一定能熠熠生輝
こんなちいさな星座(せいざ)なのに ココにいたこと
ko n na chi i sa na se i za na no ni ko ko ni i ta ko to
我只是一個如此渺小的星座 存在於這裏
気付(きつ)いてくれて ありがとう
ki tsu i te ku re te a ri ga to u
你卻能(在茫茫宇宙中)注意到我 謝謝你
終(お)わらない夜(よる)に 願(ねが)いは一(ひと)つ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i ha hi to tsu
永不完結的夜 願望只有一個
星(ほし)のない空(そら)に 輝(かがや)く光(ひかり)を
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri wo
在沒有星星的天空中點亮那璀璨的光輝
戻(もど)れない場所(ばしょ)に 舍(す)てたものでさえ
mo do re na i ba sho ni su te ta mo no de sa e
已回不去的地方就連那已被舍棄的事物
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)を きっと 照(て)らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta wo ki tto te ra shi te ku re ru
重新轉生肯定也能照亮明天
星(ほし)屑(くす)の中(なか)で あなたに出(で)會(あ)えた
ho shi ku su no na ka de a na ta ni de a e ta
在滿天星光中與你相遇
い つ か の 気 持(きも)ちのまま 會(あ)えたらよかった
i tsu ka no ki mo chi no ma ma a e ta ra yo ka tta
能以那時的心情相見就好了
戻(もど)らない過去(かこ)に 泣(な)いたことでさえ
mo do ra na i ka ko ni na i ta ko to de sa e
無法回到的過去 連那曾經的哭泣
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)きっと照(て)らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta ki tto te ra shi te ku re ru
在重新轉生之後 照亮明天
※六等星:肉眼で確認できる星の中で最も暗い星の総稱
六等星:肉眼可確認恒星中最暗的星的總稱
文本歌詞由 color 最初編輯於 2012-08-02
- 专辑:六等星の夜 / 悲しみはオーロラに / TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
- 歌手:Aimer
- 歌曲:六等星の夜