歌:GUMI
翻译:cyataku
轻轻地 伸出了手
对面是 慰问的水果篮
寂静中 流逝着的时间与
数以千亿的 回忆
没关系的喔 没什麼好怕的
所以我就 不要再哭了啊…
耀眼的光线与燃烧的太阳
只有现在 就让我再逞一逞强
因为我是相信著 总有一天一定会
迎来回去的日子 才在这里的喔
一定 不会有任何改变
一切 都会这样下去吧
无数次 看到的风景与
稍稍 走偏掉的时钟
无论做些什麼 无论想些什麼
都不会改变 但总有一天…
耀眼的光线与燃烧的太阳
名为明天的 遥远时刻
好可怕呢 好难过啊
我这双手 构不到它唷
此刻,映入眼帘的天空
是万里无云的 湛蓝
如今,我已经清楚的是
明天它 不会再来了
已经 有点想睡了呢
呐 这个属於我的
稍稍有点 狭小的宝箱
里面只是 很重要的
回忆而已… 回忆而已…
耀眼的光线与燃烧的太阳
只剩现在 就让我再逞一逞强
因为我是 已经知道马上就要
迎来终结 才在这里的啊
耀眼的光线与燃烧的太阳
那些时光 很幸福呢
我会从 耀眼的天空之上
守护著 大家的喔
- 专辑:THEORY -164 feat.GUMI-
- 歌手:164
- 歌曲:shiningray