I felt the world turn away
世界已将我遗弃
Without saying why
没有未道出缘由
To leave me trembling among
只留下我
The thorns of the waste
在满是荆棘的荒野中战栗
To be swallowed by myself and the darkness that is me
被源于自我的黑暗吞噬
All I asked for was a dream to live
我所要的,不过一片可供残喘的梦境
Or a final farewell
亦或是最后的别离
Please tell me why I can't be there
求你告诉我,为何那里不是我的归属
And have to seek shelter in isolation
为何我只能在孤寂中寻求庇护
Please tell me why I choose to escape
求你告诉我,为何我选择了逃避
And leave the world that could be mine
离开这本属于我的天地
I don't know when
不知何时
I don't know how
不知如何
But somehow I lost it
我却已丧失
The will to see beyond
丧失向远方眺望的意志
I am stuck with the shadows Of my own destruction
被自己毁灭的阴影纠缠束缚
And I sink with the wreckage of my broken dream
在我破碎的梦境中沉溺
Save me...
救我……
Save me...
救我 .....
Please tell me why I can't be there
求你告诉我,为何那里不是我的归属
To welcome another beautiful day
去迎接美丽的黎明
To taste the sweet honey of life
去品尝生活的甜蜜
And smile upon all that was granted to me
然后向一切给予表露笑意
Please tell me why I choose isolation
请告诉我,为何我却选择孤寂
And detach myself from the ones I love
和我所爱的一切分离
It seems like I really lost it
好似我真的失去了它
And now the world lost me
那么现在,这世界已将我抛弃
- 专辑:Six Waves Of Woe
- 歌手:Forest of shadows
- 歌曲:Detached