Uminoshizuku~海の雫~【海之朝露】
You had to be in fortune.【你已成为命中注定之人】
There is no mean to live... Without you.【如果没有你…我也失去了生存的意义】
眠り続ける【继续沉睡着】
凍てついた花は散り行く【在那冻结的花瓣凋零飘落】
季節の中で まだ愛しい夢を見てる【的季节之中 仍注视着爱怜之梦】
張り裂けた孤独の傷 癒せず【破裂的孤独的伤痕 无法愈合】
歪んだ空 蒼い月の下で【歪曲的夜空 苍白的月光之下】
降り注ぐ光 波に飲まれ あの子は【一缕光芒照射而下 那孩子 被波纹吞噬】
終わり無き時の砂に消えた【消逝于无尽的时空之砂】
追憶を胸に抱き 廻り続けるストーリー【将追忆紧拥于胸口 于此继续轮回的故事中】
ただ願うのは一つだけ【我只抱有一份心愿】
You had to be in fortune.【你已成为命中注定之人】
There is no mean to live... Without you.【如果没有你…我也失去了生存的意义】
眠り続ける【继续沉睡着】
溶けて行く雪の幻想 置き去りの約束【逐渐溶解的白雪的幻想 被遗弃的约定】
今は 今は もう何も見えない【如今 如今已 什么也无法看见】
生まれ滅びゆく星のように 貴方は【你 如同那瞬间诞生又毁灭的星辰一般】
幾つもの時を何処へ行くの【无数的时光又向何处逝去】
追憶を胸に抱き 廻り続けるストーリー【将追忆紧拥于胸口 于此继续轮回的故事中】
ただ願うのは一つだけ【我只抱有一份心愿】
You had to be in fortune.【你已成为命中注定之人】
There is no mean to live... Without you.【如果没有你…我也失去了生存的意义】
繰り返す悲劇は今 冷たい涙に変わり【不断重演的悲剧如今 化作冰冷的泪珠】
ただ知りたいだけなのに【我只是渴望知晓真相】
Why are you crying ? Missing ?【你为何在哭泣?是因为思念吗?】
Innocent rosemary... Tell me why【纯白无垢的迷迭香…请告诉我这究竟是为什么】
消えない雫が【永不消失的朝露】
资料:
rosemary,迷迭香,“海之朝露”是迷迭香的拉丁语释义。迷迭香的花语是“长久的爱情、友谊,永远的怀念,不愿忘却的记忆”。西方国家有会在丧礼仪式上将小枝的迷迭香抛进死者的墓穴的习俗,代表对死者的敬仰和怀念。
- 专辑:Ambivalent Symphony
- 歌手:exist†trace
- 歌曲:Umi no shizuku~海の雫~