どこまでも 続くこの空 眺めてる横顔【眺望无限延展的这片天空】
頬に触れる 長い髪が 揺れている【轻触脸庞 长发摇动】
切なさは言葉にならないけれど【即使悲伤无法化作言语】
あの頃も今もずっと【那时和现在也一直如此】
光溢れてるこの町に【光芒满溢的这座城市里】
いつまでも 変わらぬ 思いを寄せて【将恒久不变的思念寄于你】
優しさに巡り合う時【在温柔中流动的日子】
吹き抜ける風はいつでも【吹过的风 也无时无刻】
遥か遠く溶けてゆく【不在远方轻柔融化】
そっと 目を閉じた【我缓缓闭上双眼】
さっきまで二人話した 微笑みの一時【方才二人谈话时 你微笑的一刻】
懐かしくて 楽しい日々 残してく【令人怀念 令人欢乐的日子 如今仍然残留】
一つだけ 願いを込めて祈るの【将独一无二的愿望 细细注入祈祷】
心を繋ぐ架け橋【架起桥将心与心连接】
あの桟橋の向こう側へ【若向着那栈桥的彼端】
振り向けばきらめく こもれ日の水路【坚定行去 必将目睹树荫下碎汞洒于水路的光辉】
この場所に訪れたなら【若经过这片土地】
両手広げて受け止めて【张开双手 定将牢牢接住】
青い空も星空も【无论是蓝天还是星空】
迎えてくれる そう きっと【只要曾亲身迎接 定将永刻记忆】
高鳴る鼓動は【放声鸣唱的动力】
波間を歌うリズム【化作浪间奔涌的节奏】
形のない 確かなもの 見つけて【尝试寻找 那无形却真实之物】
優しさに巡り合う時【在温柔中流动的日子】
吹き抜ける風はいつでも【吹过的风 也无时无刻】
遥か遠く溶けてゆく【不在远方轻柔融化】
そっと 目を閉じた【我缓缓闭上双眼】
この場所に訪れたなら【若经过这片土地】
両手広げて受け止めて【张开双手 定将牢牢接住】
青い空も星空も【无论是蓝天还是星空】
迎えてくれる【只要曾亲身迎接】
あなたのことは そう きっと【定将无限思念的你 永留心间】
歌词翻译:Esperando
- 专辑:マキノユイ。
- 歌手:牧野由依
- 歌曲:横顔