春風薫る錦の袖に/被春風吹拂的織錦衣袖
桜吹雪の荒ぶ道/櫻花亂飄狂舞的冷清道路
指先触れるは艶やかな/指尖觸碰到的是豔麗無比
一糸纏わぬその姿/不著一縷的身影
嘘(ひがごと)思ゆ(おぼゆ)桜の蜜に/令人迷錯的櫻之蜜香中
行方は知らずも荒ぶ道/不知道前程何在的冷清道路
指先触れるは艶やかな/指尖觸碰到的是豔麗無比
鬱悒し(いぶせし)現(うつつ)の花の様/鬱鬱現形的花之姿態
音を泣く空の青さは何処か?/令音聲哭泣的天蒼色是在哪呢?
色づく花弁の色ひとつ/原來是被染色的花瓣的其中一片啊
匂ふ橙(だいだい) 色付いて/散發出香味的橙色 將其染上了顏色
「壊れし思ひは、散華のやうに」/「崩毀的思念,就如同散落之花一般呢」
はらり ひらり 桜散る頃/飄呀飄 浮呀浮 櫻花散落的時刻
契り傅く(かしずく)/遵守與你的約定
眺む(ながむ)浮世は/眺望著的這個浮世
はらり ひらり 桜舞う頃/飄呀飄 浮呀浮 櫻花飛舞的時刻
思ひ散りゆく ふわり さよなら/思念逐漸散落 輕柔柔地 說聲再見
さくら さくら 哀しき宿命/櫻花呀 櫻花呀 令人哀憐的宿命
さくら さくら 風に舞う桜よ/櫻花呀 櫻花呀 在風中飄舞之櫻
壊れし思ひは散華のやうに/即使崩毀的思念就如同
散りてもなお/散落之花一般凋零
咲き誇り続けるのであろう/它也仍然會高傲綻放著的吧
ららら ららら 哀しき唄よ/啦啦啦 啦啦啦 哀憐感傷之歌呀
過ぎし日々への追憶の灯よ/成為追憶過往日子的燈火吧
さくら さくら 哀しき唄よ/櫻花呀 櫻花呀 哀憐感傷之歌呀
灯篭の灯に照らされてゆく/正被燈籠燭光給照耀著呢
幸せな日々に消えてゆく/就為了在幸福的日子中逐漸消散的
冷たい雪に溶け行く唄よ/冰冷霜雪的溶消而歌唱吧
崩れ落ちる仮面の中に/在崩潰零落的假面之中
悪夢が通るはずのところが…/那一定與惡夢相通的處所…
ゆらり ひらり 桜舞い散る/搖呀搖 浮呀浮 櫻花飛舞散落
貴方散りゆく道にさよなら/在你散落的道上說聲再見
ゆらり ひらり 桜舞い散る/搖呀搖 浮呀浮 櫻花飛舞散落
最期に消えた 桜の下で/在你最後消失的 櫻樹之下
さくら さくら 散りゆく命/櫻花呀 櫻花呀 飄落而逝的生命
さくら さくら 紅く散る桜よ/櫻花呀 櫻花呀 鮮紅色飄散之櫻
- 专辑:桜花繚乱
- 歌手:マチゲリータP
- 歌曲:桜花繚乱・流