ドラマのような出会いではなくて
(并非经历电视剧那样的戏剧性邂逅)
そう 気づいたら隣にいたね
(是的 不知不觉中 就在彼此身边)
2人乗った 电车も自転车も
(两个人乘过的 电车也好自行车也好)
何げない时间が鲜やかになる
(那些不经意的时间 历历浮现在眼前)
泣いて水がなくなったら
(哭吧等到泪水哭干了)
きっと立ちあがれるから
(肯定能够重新站立起来)
闭ざした花 咲くのを待ってる
(紧闭着的花儿 等待着它绽放)
一绪にいたあの时间は戻せないけれど
(曾一起度过的那一段时间 虽然已经无法挽回)
変わりゆく季节の中で
(不断变迁着的季节之中)
1人になりたくない 君がもしも言ったなら
(不想孤孤单单一个人 假如你是这样诉说的话)
仆はかけつける だから もう少し…
(我就会匆匆赶过来 所以请再等一等…)
月日が过ぎて思い出になった
(岁月悄然流逝而去 已成为回忆的那一首歌曲)
あのメロディを 今口ずさむ
(如今嘴里哼唱)
次の休み どこに行こうか
(下一个假日 该到哪里去呢)
何げない会话も幸せだった
(那些不经意的话语 也曾经是幸福)
泣いて水がなくなっても
(哭吧就算泪水哭干了)
毎日は続いて行く
(每天依然还在延续着)
君の一歩 景色が変わる
(你迈出的一步 让景色变了样)
一绪にいたあの场所には戻れないけれど
(曾一起呆过的那一个地方 虽然已经无法返回)
そよ风が思いをはこぶ
(轻柔的风儿会传送情意)
1人になりたいよと 君がもしも思ったら
(想要孤孤单单一个人 假如你是这样想着的话)
仆は歌ってるよ 君に届くように
(我就会用心来歌唱 但愿能传达给你… )
一绪にいたあの时间は戻せないけれど
(曾一起度过的那一段时间 虽然已经无法挽回)
変わりゆく季节の中で
(不断变迁着的季节之中)
1人になりたくない 君がもしも言ったなら
(不想孤孤单单一个人 假如你是这样诉说的话)
仆はかけつける だから もう少し…
(我就会匆匆赶过来 所以请再等一等… )
一绪にいたあの场所には戻れないけれど
(曾一起呆过的那一个地方 虽然已经无法返回)
そよ风が思いをはこぶ
(轻柔的风儿会传送情意)
いつもそばにいれなくても
(就算是不能够 一直在身边)
きっと大丈夫(君と) 仆は(共に)
(肯定没问题的(你和) 我会(一起))
歩いて行く もう少し… また会うまで…
(迈步走下去 请再等一等我 直到相见… )
- 专辑:いつもそばに
- 歌手:倉持明日香
- 歌曲:いつもそばに