夜風冷冷
iā-hong líng-líng
捋過崙頂相思林
lua̍h kuè lûn-tíng siunn-si-nâ
路燈金金
lōo-ting kim-kim
像觀音的袚鍊
tshiǔnn Kuan-im ê phua̍h-liān
月娘光光
gue̍h-niû kng-kng
照佇大屯山邊
tsiò tǐ Tuā-thûn suann-pinn
暗光鳥
àm-kong-tsiáu
呼呼 呼呼
予山閘一半的淡水河
hōo suann tsa̍h tsi̍t-puànn ê Tām-tsuí-hô
棉被踢一半 莫怪會著寒
mî-phuē that tsi̍t-puànn bo̍k-kuài ě tio̍h-kuânn
山溝清清
suann-kau tshing-tshing
摻著天星像冰
tsham-tio̍h thinn-tshinn tshiǔnn ping
暗光鳥
àm-kong-tsiáu
哈啾 哈啾
【華語對譯】
夜風冷冷,梳過山崗上的相思樹林,路燈亮晶晶,像觀音的項鍊,月娘光光,照在大屯山邊,晚上不睡覺的鳥,呼呼,呼呼。被山遮一半的淡水河,棉被踢一半,難怪會著涼。山溝清清,摻著天上的星星像冰,晚上不睡覺的人,哈啾,哈啾。
- 专辑:一
- 歌手:王昭华
- 歌曲:予山遮一半的淡水河