ゆう十 六兆年と一夜物語歌词


名も无い时代の集落の
na mo na i ji da i no shu u ra ku no
在无名时代的部落的

名も无い幼い少年の
na mo na i o sa na i sho u ne n no
无名幼小少年的

谁も知らない おとぎばなし
da re mo shi ra na i o to gi ba na shi
谁也不知道的 传说故事

产まれついた时から
u ma re tsu i ta to ki ka ra
从被生下开始

忌み子 鬼の子として
i mi ko o ni no ko to shi te
就被当作不祥的孩子 恶鬼的孩子

その身に馀る 罚を受けた
so no mi ni a ma ru ba tsu wo u ke ta
受到了身体 无法承受的责罚

悲しい事は 何も无いけど
ka na shi i ko to wa na ni mo na i ke do
虽然没有什么 难过的事情

夕焼け小焼け 手を引かれてさ
yu u ya ke ko ya ke te wo hi ka re te sa
夕阳西下时 手被牵起

知らない知らない 仆は何も知らない
shi ra na i shi ra na i bo ku wa na ni mo shi ra na i
不知道啊不知道啊 我什么也不知道啊

叱られた后のやさしさも
shi ka ra re ta a to no ya sa shi sa mo
不管是被责骂之后的温柔

雨上がりの手の温もりも
a me a ga ri no te no nu ku mo ri mo
或是雨过天青之后的温暖

でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ
de mo ho n to u wa ho n to u wa ho n to u wa ho n to u ni sa mu i n da
但是真的真的真的真的好冷啊

死なない死なない 仆は何で死なない?
shi na na i shi na na i bo ku wa na n de shi na na i?
死不了啊死不了啊 为什么我死不了呢?

梦のひとつも见れないくせに
yu me no hi to tsu mo mi re na i ku se ni
明明就连一场梦也做不得

谁も知らないおとぎばなしは
da re mo shi ra na i o to gi ba na shi wa
谁也不知道的传说故事

夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
yu u ya ke no na ka ni su i ko ma re te ki e te tta
被吸入黄昏之中消失无踪

吐き出すような暴力と
ha ki da su yo u na bo u ryo ku to
在如发洩般的暴力

蔑んだ目の毎日に
sa ge su n da me no ma i ni chi ni
以及轻蔑目光的每天里

君はいつしか そこに立ってた
ki mi wa i tsu shi ka so ko ni ta tte ta
你在不知不觉间 就站在那了

话しかけちゃだめなのに
ha na shi ka ke cha da me na no ni
明明不可以跟我说话的

「君の名前が知りたいな」
「ki mi no na ma e ga shi ri ta i na」
「我好想知道你的名字喔」

ごめんね名前も 舌も无いんだ
go me n ne na ma e mo shi ta mo na i n da
对不起啊我既没有名字 也没有舌头啊

仆の居场所は 何処にも无いのに
bo ku no i ba sho wa do ko ni mo na i no ni
明明到哪里 都没有我的容身之处

「一绪に帰ろう」 手を引かれてさ
「i ssho ni ka e ro u」te wo hi ka re te sa
「一起回家吧」 手却被牵住了

知らない知らない 仆は何も知らない
shi ra na i shi ra na i bo ku wa na ni mo shi ra na i
不知道啊不知道啊 我什么也不知道啊

君はもう子供じゃないことも
ki mi wa mo u ko do mo ja na i ko to mo
甚至是你已经不是小孩子了的这件事

惯れない他人の手の温もりは
na re na i hi to no te no nu ku mo ri wa
令人不习惯的他人的手的温暖

ただ本当に本当に本当に本当のことなんだ
ta da ho n to u ni ho n to u ni ho n to u ni ho n to u no ko to na n da
原来是真的是真的是真的是真的啊

やめないやめない 君は何でやめない?
ya me na i ya me na i ki mi wa na n de ya me na i ?
没有停下没有停下 你为什么没有停下呢?

见つかれば杀されちゃうくせに
mi tsu ka re ba ko ro sa re cha u ku se ni
明明要是被发现就会被杀掉的

雨上がりに忌み子がふたり
a me a ga ri ni i mi ko ga fu ta ri
在雨过天青时两名不祥的孩子

夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
yu u ya ke no na ka ni su i ko ma re te ki e te tta
被吸入黄昏之中消失无踪

日が暮れて 夜が明けて
hi ga ku re te yo ru ga a ke te
夕阳西下 月光明亮

游び疲れて 捕まって
a so bi tsu ka re te tsu ka ma tte
玩累了 被抓到了

こんな世界 仆と君以外
ko n na se ka i bo ku to ki mi i ga i
这样的世界 除了我和你之外

皆いなくなればいいのにな
mi na i na ku na re ba i i no ni na
如果其他人都消失的话就好了啊

皆いなくなればいいのにな
mi na i na ku na re ba i i no ni na
如果其他人都消失的话就好了啊

知らない知らない 声が闻こえてさ
shi ra na i shi ra na i ko e ga ki ko e te sa
不知道的不知道的 声音传了过来

仆と君以外の全人类
bo ku to ki mi i ga i no ze n ji n ru i
除了我和你之外全部的人类

抗う间もなく手を引かれてさ
a ra ga u ma mo na ku te wo hi ka re te sa
不允许反抗的被牵起了手

夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
yu u ya ke no na ka ni su i ko ma re te ki e te tta
被吸入黄昏之中消失无踪

知らない知らない 仆は何も知らない
shi ra na i shi ra na i bo ku wa na ni mo shi ra na i
不知道啊不知道啊 我什么也不知道啊

これからのことも君の名も
ko re ka ra no ko to mo ki mi no na mo
不管是从今以后的事或是你的名字

今は今はこれでいいんだと
i ma wa i ma wa ko re de i i n da to
现在啊现在啊就这样就好了

ただ本当に本当に本当に本当に思うんだ
ta da ho n to u ni ho n to u ni ho n to u ni ho n to u ni o mo u n da
我是真的是真的是真的是真的这么想的

知らない知らない あの耳鸣りは
shi ra na i shi ra na i a no mi mi na ri wa
不知道的不知道的 那阵耳鸣声

夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
yu u ya ke no na ka ni su i ko ma re te ki e te tta
被吸入黄昏之中消失无踪

  • 专辑:黄昏ジェネレーション side ゆう十
  • 歌手:ゆう十
  • 歌曲:六兆年と一夜物語

ゆう十 六兆年と一夜物語歌词

相关歌词

まらしぃ 六兆年と一夜物語歌词

07/29 14:02
[00:00] 专辑:V-box 歌手:まらしぃ 歌曲:六兆年と一夜物語

KEMU VOXX 六兆年と一夜物語歌词

08/02 11:36
六兆年と一夜物语 作词:kemu 作曲:kemu 编曲:kemu 呗:IA 名も无い时代の集落の [在无名时代的部落的] 名も无い幼い少年の [无名幼小少年的] 谁も知らない おとぎばなし [谁也不知道的 传说故事] 产まれついた时から [从被生下开始] 忌み子 鬼の子として [就被当做不祥的孩子 恶鬼的孩子] その身に余る 罚を受けた [受到了身体无法承受的责罚] 悲しい事は 何も无いけど [虽然没有什么难过的事情] 夕焼け小焼け 手を引かれてさ [夕阳西下时 手被牵起] 知らない知らない 仆

和楽器バンド 六兆年と一夜物語歌词

08/03 03:49
六兆年と一夜物語 詞:kemu 作曲/編曲:kemu 唄:鈴華ゆう子 名も無い時代の集落の [在無名時代的部落的] 名も無い幼い少年の [無名幼小少年的] 誰も知らない おとぎばなし [誰也不知道的 傳說故事] 産まれついた時から [從被生下開始] 忌み子 鬼の子として [就被當做不祥的孩子 惡鬼的孩子] その身に余る 罰を受けた [受到了身體無法承受的責罰] 悲しい事は 何も無いけど [雖然沒有什麽難過的事情] 夕焼け小焼け 手を引かれてさ [夕陽西下時 手被牽起] 知らない知らない 僕は何も

MUDEAN 六兆年と一夜物語歌词

08/22 09:45
名も无い时代の集落の [在无名时代的部落的] 名も无い幼い少年の [无名幼小少年的] 谁も知らない おとぎばなし [谁也不知道的 传说故事] 产まれついた时から [从被生下开始] 忌み子 鬼の子として [就被当做不祥的孩子 恶鬼的孩子] その身に余る 罚を受けた [受到了身体无法承受的责罚] 悲しい事は 何も无いけど [虽然没有什么难过的事情] 夕焼け小焼け 手を引かれてさ [夕阳西下时 手被牵起] 知らない知らない 仆は何も知らない [不知道啊不知道啊 我什么也不知道啊] 叱られた後のやさしさ

あすかそろまにゃーず 六兆年と一夜物語歌词

08/24 18:58
六兆年と一夜物语 作词:kemu 作曲:kemu 名も无い时代の集落の [在无名时代的部落的] 名も无い幼い少年の [无名幼小少年的] 谁も知らない おとぎばなし [谁也不知道的 传说故事] 产まれついた时から [从被生下开始] 忌み子 鬼の子として [就被当做不祥的孩子 恶鬼的孩子] その身に余る 罚を受けた [受到了身体无法承受的责罚] 悲しい事は 何も无いけど [虽然没有什么难过的事情] 夕焼け小焼け 手を引かれてさ [夕阳西下时 手被牵起] 知らない知らない 仆は何も知らない [不知道啊

おればななP 六兆年と一夜物語歌词

07/28 20:30
名も無い時代の集落の 名も無い幼い少年の 誰も知らない おとぎばなし 産まれついた時から 忌み子鬼の子として その身に余る 罰を受けた 悲しい事は 何も無いけど 夕焼け小焼け 手を引かれてさ 知らない知らない 僕は何も知らない 叱られた後のやさしさも 雨上がりの手の温もりも でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ 死なない死なない 僕は何で死なない? 夢のひとつも見れないくせに 誰も知らない おとぎばなしは 夕焼けの中に吸い込まれて消えてった 吐き出す様な暴力と 蔑んだ目の毎日に 君はいつしか そ

ギガP 六兆年と一夜物語歌词

08/03 07:45
名も無い時代の集落の[在无名时代的部落的] 名も無い幼い少年の[无名幼小少年的] 誰も知らない おとぎばなし[谁也不知道的 传说故事] 産まれついた時から [从被生下开始] 忌み子鬼の子として [就被当做不祥的孩子 恶鬼的孩子] その身に余る 罰を受けた [受到了身体无法承受的责罚] 悲しい事は 何も無いけど [虽然没有什么难过的事情] 夕焼け小焼け手を引かれてさ [夕阳西下时 手被牵起] 知らない知らない僕は何も知らない [不知道啊不知道啊 我什么也不知道啊] 叱られた後のやさしさも[不管是被

けったろ 六兆年と一夜物語歌词

08/03 08:59
名も無い時代の集落の 名も無い幼い少年の 誰も知らない おとぎばなし 産まれついた時から 忌み子鬼の子として その身に余る 罰を受けた 悲しい事は 何も無いけど 夕焼け小焼け手を引かれてさ 知らない知らない僕は何も知らない 叱られた後のやさしさも 雨上がりの手の温もりも でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ 死なない死なない僕は何で死なない? 夢のひとつも見れないくせに 誰も知らない おとぎばなしは 夕焼けの中に吸い込まれて消えてった 吐き出す様な暴力と 蔑んだ目の毎日に 君はいつしか そこに立

__(アンダーバー) 六兆年と一夜物語歌词

08/03 09:00
名も无い时代の集落の [在无名时代的部落的] 名も无い幼い少年の [无名幼小少年的] 谁も知らない おとぎばなし [谁也不知道的 传说故事] 产まれついた时から [从被生下开始] 忌み子 鬼の子として [就被当做不祥的孩子 恶鬼的孩子] その身に余る 罚を受けた [受到了身体无法承受的责罚] 悲しい事は 何も无いけど [虽然没有什么难过的事情] 夕焼け小焼け 手を引かれてさ [夕阳西下时 手被牵起] 知らない知らない 仆は何も知らない [不知道啊不知道啊 我什么也不知道啊] 叱られた後のやさしさ