You call me up about 2 in the morning 你在凌晨大约两点的时候打电话给我 You say "I know it's late but can I see you?" 你对我说:"我知道已经迟了,但是我可以见你一面吗?" Somethings been on your mind 某种程度上取决于你的决定 Your saying that I hide behind a wall 你说我躲藏在墙壁的后面 I'm frontin 其实我
There is a house in New Orleans, they call the "Rising Sun", and it's been the ruin of many a poor boy, and God, I know, I'm one. My mother was a tailor, sewed my new blue jeans, my father was a gambling man, down in New Orleans. Now the only th
you with the sad eyes dont be discouraged oh i realize its hard to take courage in a world full of people you can lose sight of it all and the darkness inside you can make you feel so small but i see your true colors shining through i see your true c
There is a house in New Orleans They call the Rising Sun And it's been the ruin of many a poor boy And God I know I'm one My mother was a tailor She sewed my new bluejeans My father was a gamblin' man Down in New Orleans Now the only thing a gambler
握ったメッセージ that's rising hope here we go!! 揺るがない世界 非情な現状 続<壁は何重層? イメージ通りなんかじゃない 静かに騒ぎだした本能 迷路みたい 行き止まりなんだ もう思考はディストーション 容赦ないね いつの間に 見失ったルート.暴れだす pay attention! Hey what is it? watch your step now! 常識なんか要らない are you serious!? no no no, don't worry 1,2,3
Solve mentem a molestis. Mentem ad concretum dirige. Unum e jhanas intra. [English translation:] Free your mind of troubles. Direct your mind to the concrete. Enter one out of the jhanas. 专辑:Design Your Universe 歌手:Epica 歌曲:Samadhi (prelude)
Now I cryunder my skin 하늘을 향해간 나의 눈물로 만든 비가 대지에 내려도 세월에 박힌 내 아픔을씻어가도(No) 용서 내겐 절대적인 사치 (No)표적없이 날아간 길을 잃은 분노 (No)나 미련같은 말로 기도하는 속죄 (N0)(Here I go)(come back) 힘을 잃어버린 날개재가 되어 버릴 것만같은 날들 비상하리란꿈의 파편들로 맞은 나의 아침엔반짝임이 없는데 진실은 누구라도갖고 있는것 하지만 보여준 얼굴엔거짓뿐인걸 영원
[ti:open arms] [ar:Journey] [al:] [00:02.47]Open Arms [00:07.18]Journeyopen arms [00:07.72] [00:15.85]Lying beside you here in the dark [00:23.38]Feeling your heart beat with mine, mine [00:30.72]Softly you whisper [00:34.27]You're so sincere [00:38.