Marcel Barsotti Zeit, dass sich was dreht (The Official FIFA 2006 World Cup Anthem)歌词


[ti:celebrate the day]
[ar:世界杯]
[al:297942]
[offset:500]
[00:05.25]The Official FIFA 2006 World Cup Anthem
[00:14.78]To win again
[00:16.22]
[00:17.59]To never stop finding
[00:20.04]
[00:21.99]Moving as one
[00:24.05]
[00:25.34]Is the word for home
[00:27.39]
[00:30.22]Begin to place
[00:31.44]
[00:32.89]Yourself in the big frame
[00:36.28]
[00:37.51]When you dream
[00:39.01]
[00:41.15]When you dream
[00:44.35]
[00:45.08]Away...away
[00:49.79]
[00:52.88]verse 1:
[01:00.74]En avant pour la victoire
[01:02.72]
[01:04.57]En avant pour la victoire
[01:06.35]
[01:08.45]C`est le moment de l`espoir
[01:10.19]
[01:12.31]C`est le moment de l`espoir
[01:14.11]
[01:16.25]Let the sweet air
[01:18.16]Fill our hearts
[01:21.14]Walk on and celebrate the...
[01:24.15]Day the day the day celebrate the day...
[01:32.00]
[01:43.31]Grab your drums
[01:45.24]
[02:01.09]Paint your soul
[02:03.19]Feel the roar and celebrate the...
[02:07.41]Day the day the day celebrate the day...
[02:09.74]
[02:25.35]
[02:32.68]
[02:38.07]To win again
[02:39.46]
[02:41.93]To never stop climbing
[02:44.47]
[02:46.77]The rising road
[02:48.36]
[02:49.67]Of ultimate faith
[02:51.85]
[02:54.64]Unity
[02:55.01]The world in a heartbeat
[02:59.74]
[03:01.73]When you dream
[03:03.18]
[03:05.35]When you dream
[03:08.49]
[03:09.37]Away...away
[03:13.94]
[03:21.73]Day the day the day celebrate the day
[03:35.45]And celebrate the day
[03:39.22]the day
[03:40.47]the day
[03:43.93]celebrate the day
[03:46.27]the day
[03:48.26]the day

  • 专辑:Deutschland. Ein Sommermärchen
  • 歌手:Marcel Barsotti
  • 歌曲:Zeit, dass sich was dreht (The Official FIFA 2006 World Cup Anthem)

Marcel Barsotti Zeit, dass sich was dreht (The Official FIFA 2006 World Cup Anthem)歌词

相关歌词

Various Artists Zeit, Dass Sich Was Dreht歌词

10/04 01:45
To win again To never stop finding Moving as one Is the word for home Begin to place Yourself in the big frame When you dream When you dream Away...away- En avant pour la victoire Away...away- En avant pour la victoire Away...away- C'est le moment de

Marcel Barsotti Heimspiel歌词

10/06 16:17
du zelebrierst dich weißt du verlierst nicht dein Team formiert sich das Spiel fängt an du bist bereit du bist so heiß willst immer mehr davon dein Herz schlägt schneller Fußball ist unsere Religion das ist dein Heimspiel Spiel deines Lebens 90 Minut

Marcel Barsotti Marmor, Stein und Eisen bricht歌词

10/14 13:20
Weine nicht, wenn der Regen fällt 当雨水落下的时候请不要哭泣 Dam dam, dam dam Es gibt einen, der zu Dir hält 你要记住一件事 Dam dam, dam dam Marmor, Stein und Eisen bricht 大理石,岩石和钢铁都会折断 Aber unsere Liebe nicht 我们的爱却不会 Alles, alles geht vorbei 一切的一切都会过去 Doch wir sind uns

Marcel Barsotti Three Lions歌词

09/29 15:30
three lions - baddiel (i think it's bad news for the english game) (we're not creative enough and we're not positive enough) it's coming home, it's coming home, it's coming, football's coming home (we'll go on getting bad results) it's coming home, i

Marcel Barsotti This Is My Time歌词

09/30 02:15
If you're feelin'kind of down And nothing really seems to work out right You're troubles might be awfull But don't you let you're head hang down tonight Just remember what it feels like To be standin at the top Come on and shout it out This is my tim

Silbermond Nichts Passiert 歌词

10/02 10:20
Die Worte weise gewählt, Von denen nachher keins mehr zählt. Passt auf, dass ihr euch nicht versprecht, Bei den Versprechen, die ihr brecht. Das klingt nach Schall und nach Rauch, wie ihr eure Sätze baut. Wer's glaubt wird selig, aber Selige seh ich

Lacrimosa Déjà vu歌词

10/15 17:44
Ich sollte besser schweigen / 我最好应该沉默 ich weiß und ich kann auch nicht / 我知道,但我不能 Ich sollte besser gehen / 我最好应该离去 doch dieses Mal bleibe ich / 但这次我却停留 Genau so schön bist du / 你如此美丽 genau so wie sie es war / 就像她曾经一样 Jetzt lächelst du mich an / 现在你含

Rosenstolz Ich Bin Ich (Wir Sind Wir)歌词

10/19 00:00
Gehör ich hier denn noch dazu Oder bin ich längst schon draussen? Zeit nimmt sich den nächsten Flug Hab versucht ihr nachzulaufen. Bin doch gestern erst geborn' und seit kurzem kann ich gehen Hab mein Gleichgewicht verlorn' doch kann trotzdem g'rade

Sylvester Levay Die Schatten werden länger歌词

10/10 08:10
Tod: 死神: Zeit, dass wir uns endlich sprechen. 我们终于打破沉默, Zeit, das Schweigen zu durchbrechen. 我们终于彼此说话. Du kennst mich. Ja, du kennst mich. 你认得我,是的,你认得我. Weisst du noch? Du warst ein Knabe, 还记得吧?那时你还是个孩子, als ich dir versprochen habe, 那时我曾经答应过你, dass