~ 1 ~
Als ich Teil der Wälder war, bar der Last und fern den Lügen
All dem Leid entflohen gar, voll des Lebens, eins im Frieden
Ruhend denn in Nerthus Arm, ohne Furcht im Sein geborgen
Trank das Erdenblut so warm, lauschte Weltenfreud und Sorgen
War vereint mit Elfensang, so vertraut er mir verbliebe
Stets umspielt vom Harfenklang unsrer Erde, ihrer Liebe
~ Refrain ~
Und ich wollte niemals mehr woanders sein als ihr so nah
Und ich wollte niemals mehr in all den Schein, der jeher da
Und ich wollte ewig seh'n, was sonst nicht mein, was ich einst sah
Und ich wollte wieder ahnen, daß ich alles bin und war
~ 2 ~
Als ich Teil der Meere war, bar der Last und fern den Lügen
All dem Leid entflohen gar, voll des Lebens, eins im Frieden
Sanfter Kraft und seelenstark, stets bewegt und stets umtrieben
Kein Geheimnis sich verbarg, keine Dunkelheit beschrieben
War so leicht und unbeschwert, so vertieft und voller Segen
War vom Lebenslied belehrt, überall und nie zugegen
~ Refrain ~
Und ich wollte niemals mehr...
~ 3 ~
Als ich Teil der Flammen war, bar der Last und fern den Lügen
All dem Leid entflohen gar, voll des Lebens, eins im Frieden
Flammenreich genährte Wärme, unbeherrscht in Leidenschaft
Lichter noch als Himmels Sterne wachte ich in heller Kraft
War im Herz der Erdenlohe, Herdes' Feuer Heimatstatt
All dem Sinnen, allzeit frohe, stets verzehrend, niemals satt
~ Refrain ~
Und ich wollte niemals mehr...
~ 4 ~
Als ich Teil der Winde war, bar der Last und fern den Lügen
All dem Leid entflohen gar, voll des Lebens, eins im Frieden
War der Atem aller Düfte, stets verspielt und endlos frei
Ungehalten, Herr der Lüfte, sehnsuchtsvoll und doch so scheu
War so müßig aller Fragen, brauchte weder Ruh noch Rast
Hab die Ängste fortgetragen, Stürmen gleich doch ohne Hast
~ Refrain ~
Und ich wollte niemals mehr...
Ihr so nah — Versengold
当我曾是森林的一部分,卸下负担、远离谎言
在平静中远离所有的苦难,充满生机
安眠于纳瑟斯的臂膀,不必担心惊扰
饮下大地的热血,倾听世界的悲苦
与这相伴的是精灵之歌,令我是如此熟悉
总是轻抚竖琴,诉说土地和爱情
然而我再不曾在别处与你如此接近
然而我再不曾在此处出现
然而我愿我曾所见永矢不变
然而我愿重知,我曾、我即是一切
当我曾是海洋的一部分,卸下负担、远离谎言
在平静中远离所有的苦难,充满生机
有柔和的力量与坚强的心,总是变化、总是流淌
没有秘密可隐藏,没有黑暗可揭露
如此放松解脱,充满祝福
遍听生命之歌,而今再未听见
然而我再不曾在别处与你如此接近
然而我再不曾在此处出现
然而我愿我曾所见永矢不变
然而我愿重知,我曾、我即是一切
当我曾是火焰的一部分,卸下负担、远离谎言
在平静中远离所有的苦难,充满生机
被火之国滋养,放纵热之激情
如繁星般闪耀,我觉醒为更光明的力量
曾经是地火蜿蜒,如今点亮炉灶
这感觉,总是愉快,总是消耗,永不疲倦
然而我再不曾在别处与你如此接近
然而我再不曾在此处出现
然而我愿我曾所见永矢不变
然而我愿重知,我曾、我即是一切
当我曾是疾风的一部分,卸下负担、远离谎言
在平静中远离所有的苦难,充满生机
曾吞吐芳香氤氲,总是玩乐不知疲倦
是愤愤不平的天空之主,充满欲望而又羞怯
一切质问都如此无力,既不需和平也不需休憩
我驱逐一切恐惧,来势如颮,并不轻率
然而我再不曾在别处与你如此接近
然而我再不曾在此处出现
然而我愿我曾所见永矢不变
然而我愿重知,我曾、我即是一切
然而我不曾……
- 专辑:Hörensagen
- 歌手:Versengold
- 歌曲:Ihr so nah