暗い月明かりの中で /暗闇月光之中
踵鳴らして踊るんだ /舞響著腳後跟
深い深い藍色が 僕を包む /深深深藍 包圍著我
水が零れるスピードの /用水滴落下的speed
隙間すり抜けて落ちてく/從指縫之間滑落
街に吸い込まれて行く 音を見てる/被街道所吸引過去 見到了音符
途切れた光を 追いかける様に /像追尋著 間斷的光
誰も居ない 闇の先 /空無一人 黑暗前方
夜の先端で 君が見た夢は /夜的最前端 你所見到的夢
極彩色の リバーブを広げる/極彩色的 Reverberation(殘響) 拓展開來
今日と同じ様な 夜は二度と来ない /不會再遇見 和今晚相同的夜
黒いカラスが 朝を連れて来るはず /漆黑的烏鴉 會將早晨一同帶來才是
車のライトが 帯を引いて行く /車頭的照明燈 引領著衣帶走著 *(不太確定._.)
誰も居ない 道の先 /空無一人 道路前方
夜の先端で 君が見た夢は /夜的最前端 你所見到的夢
極彩色の リバーブを広げる /極彩色的 Reverberation 拓展開來
今日と同じ様な 夜は二度と来ない /不會再遇見 和今晚相同的夜
黒いカラスが 朝を連れて来るはず /漆黑的烏鴉 會將早晨一同帶來才是
夜の先端で 僕が見た夢は /夜的最前端 我所見到的夢
滑らかな黒い色 足音が聴こえる /光滑的黑色 能聽得見腳步聲
今日と同じ様な 夜は二度と来ない /不會再遇見 和今晚相同的夜
朝日が照らし 日常に消える /當朝陽照射 消失在日常之中
- 专辑:ボカ☆フレ!
- 歌手:VOCALOID
- 歌曲:僕が見た夢