翻译:infinkyul
어떻게 시작해야 할까 이 어색한 고백을
该从何开始这不自然的告白
어리석게도 무심하게도 미뤄온 얘기들
有些愚笨 考虑不周而拖延的话语
그래도 되는 줄 알았어 아파한 줄 몰라서
以为这样就行了 不知道会让您难过
이 다음에 또 이 다음에
下一次 再下一次
미루고 미뤄오다 이제서야 말하네요
总是一再推托的话 现在该说出口了
Love u 꼭 한번 해주고 싶던 말
Love u 想着一定要对您说的话
I love u 흔해도 한번을 못해 준 그 말
I love u 时常想着却一次也没说出口的那句话
가까이 있어서 늘 괜찮다고 말해서
因为近在身旁 因为时常说着没关系
그래도 되는 줄 알았어
以为这样就行了
For you 여태껏 받기만 했어서
For you 到现在就只是接受着
Song for you 고생한 당신께 드리고 싶은
Song for you 想要献给辛苦的您
보고 싶어도
纵使想见到您
듣고 싶어도
想听到您的声音
늘 그렇듯이 늦었네요
却总是那样 迟了呢
어릴 적 조르면 받았던 장난감 선물처럼
就像是小时候缠着要就会得到玩具一样
내 것인 듯 당연하게 받아온 마음들을
理所当然地认为是自己的而接受的心意
이제야 돌려드려요
如今该回报给您了
Love u 꼭 한번 해주고 싶던 말
Love u 想着一定要对您说的话
I love u 흔해도 한번을 못해 준 그 말
I love u 时常想着却一次也没说出口的那句话
가까이 있어서 늘 괜찮다고 말해서
因为近在身旁 因为时常说着没关系
그래도 되는 줄 알았어
以为这样就行了
For you 여태껏 받기만 했어서
For you 到现在就只是接受着
Song for you 고생한 당신께 드리고 싶은
Song for you 想要献给辛苦的您
보고 싶어도
纵使想见到您
듣고 싶어도
想听到您的声音
늘 그렇듯이 늦었네요
却总是那样 迟了呢
세상이 나를 다그쳐도
无论世界是怎样地在追赶着我
세상에 혼자 남겨졌다 느낄 때도
即便感觉世上只剩下我一人
항상 내게 변치 않은 사랑을 보여준 그댈 위해
为了那位永远不变的给予我爱的您
이젠 내가 변할게요 내가 더 잘할게요
现在我会改变的 我会做得更好的
Love u 꼭 한번 해주고 싶던 말
Love u 想着一定要对您说的话
I love u 흔해도 한번을 못해 준 그 말
I love u 时常想着却一次也没说出口的那句话
가까이 있어서 늘 괜찮다고 말해서
因为近在身旁 因为时常说着没关系
그래도 되는 줄 알았어
以为这样就行了
For you 여태껏 받기만 했어서
For you 到现在就只是接受着
Song for you 고생한 당신께 드리고 싶은
Song for you 想要献给辛苦的您
보고 싶어도
纵使想见到您
듣고 싶어도
想听到您的声音
늘 그렇듯이 늦었네요
却总是那样 迟了呢
- 专辑:Destiny
- 歌手:Infinite
- 歌曲:엄마