志方あきこ 澪~MIO歌词


    aAuNk LYAlyuma arhou/.
    私は澪の御子
    wUwUjIncA tapa eje,
    牽く水音は 私の心の海に波を立てる
    aIuUkA zess qejyu urgn/.
    まるで 人々の嘆きのように
    aIuUkA zess qejyu hiew/.
    まるで 人々の悲しみのように

    aAuNk LYAlyuma dejuy/.
    私は澪の御子
    hUmUmArAeh qejyu urgn eje,
    数多の泡は身体に触れ はじけては消え
    aIuUkA zess pop v.a en d.z./.
    私の心にざわめきを残していく

    Azz...
    でも…

    Xc=jEzAtE LYEarhou gral -> vYAsAk ayulsa siance/.
    もしその声を全て叶えられたら どんなに素晴らしい事でしょう
    sAl mea en hArAnUtI balduo sphaela, hEkEtAt LYEarhou/.
    水音に耳を澄まし 消えゆく泡を手のひらで掬い
    en yLYEzYEtE...
    今日も私は大海を切り ただ進む

    hApYEpsE siance raudl sarr doodu/.
    光の大地、理想郷の姿に想いを馳せる
    Xc=aAuUkE glansee sechel, arhou varda -> zz rUfImeh/..
    煌びやかな摩天楼 生い茂る大樹の園…でもそれは 海図には映らない なぜ?
(A-part)jElEr zalez ale/. wEhEhA LYEnaflansee en nafa sarr/.
    滝の音で我に返る 幸せな人々と 優しい陽光
(B-part)Azz aEuUk pipit pipit siance/.
    だけどそれは 小さな小さな理想郷でしかない

    wEhYEhA nafa YEqejyu en Eqejyu Efs/.
    それは幸せな光景 たった一握りの理想郷
    wEfza tArYAm nafa arhou gral vega siance/.
    いつか世界全てに この景色を咲かせたい

    lLYElYEnE
    祝福を!

    xE rre qejyu kYErA tapa sphaela ,xYE rre qejyu dYEnA ouce LYEqejyu/.
    水辺で戯れる人達 一面の花畑では誰もが輪になり踊りを踊る
    sLYUsYUwU goa Ameryu , zz tYUrUm siance ayulsa/.
    夢の中だけの物語 永遠に実現しない理想郷…?

    xN rre pupe YUzz tYUrUm naflansee sarsa ut RYEqejyu/.
    この涙は、大切な人々に幸せを与える雨になるの?
    xA rre mea hApYAp rre siance m.a.m. yor eje en yor ,
    理想郷は皆の心の中にある
    sLYAsYAwYEaye/.
    私はそれを皆に切に伝えたい

(A-part)arhou , sarr , titia , Eqejyu , xA rre mea vLYAaaye siance oucc LYAglansee qejyu/.
    希望、光、善意、大切な人…我ら神の子達皆で理想郷を紡ぎたい
    arhou , sarr , titia , Eqejyu , wLYEwLYAjYEnYAcA gral LYeqejyu/.
    希望、光、善意、大切な人…こころを共鳴させ合って

      vYAa aje doodu , vYEa arhou sphaela , vYAa naflansee , vLYEa sarr LYEsiance/.
      新しい大地を!希望の世界を!民の幸福を!耀ける理想郷を!

(B-part)zz arhou , balduo , ujes , Oqejyu , xA rre <-x aYAuAkN kajya LYAglansee qejyu/.
    絶望、暗闇、悪意、嫌いな人…これらもまた必要なこと
    zz arhou , balduo , ujes , Oqejyu , fYEwAr gral LYEqejyu/.
    絶望、暗闇、悪意、嫌いな人…全ての人々を受け入れて

      vYAa aje doodu , vYEa arhou sphaela , vLYEa sarr LYEsiance/.
      新しい大地を!希望の世界を!耀ける理想郷を!

    vLYEa LYEsiance gral LYEqejyu/.
    私達の理想郷を皆で紡ぐ

      mLYEtAyYEyE/.
      創り出そう…世界のために、民のために、己のために

Violin:壺井彰久
Guitar:伊藤浩紀
Whistle:安井敬

  • 专辑:「澪~ミオ」~Ar tonelico2 hymmnos concert Side.蒼~
  • 歌手:志方あきこ
  • 歌曲:澪~MIO

志方あきこ 澪~MIO歌词

相关歌词

志方あきこ 宵森人歌词

09/27 05:48
宵森人 慈しむことも 厭わしむことも できないのなら きっと 太古に植物だったのでしょう 君から逃げ出した 此の森で 震えるように眠れる僕は 琥珀へ溶ける夢を視(み)る ++++++++++++++++++++++++ 以下转自:http://www.blogbus.com/benjaminchong-logs/220553365.html 宵森人 Selve amiche, ombrose piante, Fido albergo del mio core, Chiede a voi ques

志方あきこ 片恋歌词

10/01 15:18
Fa' che mi rispecchi, ti prego, nei tuoi occhi affinché la tristezza non abbia la meglio 哀れみに溺れてしまわぬよう 君の瞳に私を映して 何処か 消えてゆきそう 君の瞳 遠くを見ていると 痛む 胸の音 せわしなく 早鐘を打つ 吐息 零れて 上手く 微笑(ワラ)えないよ 君にとらわれてしまいそうで 君に拒まれてしまいそうで 心臆病になってゆくよ どうか答えを言わないで いつまでも Chiama, ti preg

志方あきこ AVE MARIA 歌词

10/07 13:05
Violin: Taro Hakae Ave Maria! Vergin celeste, la prece mia si volge a te; il genitore mi toglie il fato, a te il mio cuore chiede mercé, si , chiede mercé, per tanto affanno prego a tuoi piedi: giammai non hanno tregua i dolor. Il dolor mio dal ciel

志方あきこ La Corolle歌词

10/03 00:08
Sax Norihiko Hibino Keyboard Tomoko Imoto Electric guitar Yoshiaki Watanuki Drums Koki Ohno De la mèr celadom devant du vent Je m'oriente tranquilllememt du nos jours Dans la terre lapis-lazullietendu Je n'oublierais pas sa voix, m'appele <La corolle

志方あきこ 永久に結ひて歌词

10/11 18:40
(A-part) 輝く日に生まれた 命を 抱きしめ 安らかな時 過ごした 遠き日 (A-part) この心が 許されるのなら (B-part) uh 許されるのなら (C-part) uh 許されるのなら (A-part) 抱きしめ 離したくない あの頃のよう (B-part) uh あの頃のよう (C-part) uh あの頃のよう (A-part) 萌ゆる木 花を愛でる顔 微笑み瞬く 喜びの日 (B-part) 萌ゆる木の声 花を愛でて 微笑んでいた 喜びの日 (C-part) uh 優しく

志方あきこ カササギ -Τα εννέα πουλιά -歌词

10/07 10:20
Τα εννιά μικρά πουλιά πηγαίνουν 小さな9羽の鳥たちは στη λίμνη σήμερα, και αύριο στο δάσος. 今日は湖に 明日は森に Και κάποια μέρα, μέχρι το τέλος του ουρανού, そしていつかは 空の果て θα πάνε τραγουδώντας. 歌をさえずりゆくのでしょう Μέχρι τη μέρα που οι φωνές τους να βραχνιάσουν. 声枯れはてる その日まで Μ

志方あきこ アオイロ缶詰歌词

10/06 20:12
Piano:Yasuharu Nakanishi A.Guitar, E.Guitar:Hiroki Itou Bass:Koki Ohno Violin:Seiko Ohnuki 深呼吸したら 大好きなもの集めよう アオイロ缶詰 作るために 光射す海の青 水底の群青 はじけゆく泡の 切ない水色 悲しみが生み出す 暗闇があふれたら アオイロ缶詰もって 君に会いに行くよ 泣かないでね 泣かないでね 涙色より深い 海の碧(あお)さをあげる いつも一緒に 君と笑い合えるなら 僕の大好きを たくさんあげ

志方あきこ Luna piena 歌词

10/12 21:05
Lute: Shigeo Mito Violin: Seiko Ohnuki Tin Whistle: Takashi Yasui Oboe: Masakazu Ishibashi Gut Guitar: Hiroki Ito Nella nebbia notturna, il buio più fitto. Un bimbo smarrito ferito dai rovi. 夜霧が満たす 無の視界 棘(いばら)に傷つく迷い人 Uno specchio d'acqua fermo e arru

志方あきこ 英雄葬歌词

10/01 05:30
Μια εποχή τελειώνει 一つの時代が幕を下ろす όπως κλείνουν τα κουρασμένα μάτια. 疲れた瞼を閉ざす様に Μια ιστορία ολοκληρώνεται 一つの物語は終焉を向かえる και οι συμπολεμιστές του τον αποχαιρετούν. 共に戦った友に見送られながら Ένα όνομα χαράσσεται στην ιστορία 一つの名前が歴史に綴られる σαν μετάλλιο που απονέμετα