pulp-babies
Well it happened years ago,
when you lived on Stanhope Road.
We listened to your sister,
when she came home from school,
cos she was two years older,
and she had boys in her room.
We listened outside and heard her.
Alright.
故事发生在几年前,
那时你还住在斯戴芬路.
你姐姐从学校回来的时候,
我们就躲在门外偷听,
她比我们大两岁,
和一个男孩在屋里约会.
我们躲在门外偷听,不错.
Well that was alright for a while,
but soon I wanted more.
I want to see as well as hear,
and so I hid inside her wardrobe.
And she came round four,
and she was with some kid called David,
from the garage up the road.
I listened outside I heard her.
Alright.
不过这只是短暂的满足,
很快我想要知道更多.
我想知道她到底在做什么,
我躲进了衣柜,
她四点钟回来了,
不知从哪领来了一个小子.
我在偷听她,哈哈
Oh I want to take you home.
I want to give you children.
You might be my girlfriend, yeah.
我也想带你回家!
想和你在一起!
你将会成为我的女朋友!
When I saw you next day,
I really couldn't tell,
cos you might go and tell your mother.
And so you went with Neve,
and Neve was coming on,
and I thought I heard you laughing,
when his Mum and Dad were gone.
I listened outside, I heard you.
Alright.
第二天,看见你时,
这些话我难于启齿,
怕你会跑开,然后告诉你妈妈.
之后,你跟尼夫好了,
尼夫很听话.
我想他爸爸妈妈不在的时候,
你会很高兴...
Oh I want to take you home.
I want to give you children.
You might be my girlfriend, yeah.
哦,我想带你回家,
和你在一起.
你会成为我的女朋友的.
Well I guess it couldn't last too long.
I came home one day,
and all her things were gone,
I fell asleep inside.
I never heard her come.
And then she opened up her wardrobe,
and I had to get it on.
我想一切都不会持续太长,
一天我来到这,
发现你姐姐已经离开,
我在衣柜里睡着了.
我根本没发现她进门,
之后她发现了我.
我只能照办
Oh, listen
we were on the bed when you came home,
I heard you stop outside the door.
I know you won't believe it's true,
I only went with her 'cos she looks like you.
哦,听
当你回来时,我和你姐姐还在一起,
我听见你停在门外,
我知道你不相信这些会是真的,
我只能和你姐姐在一起,她和你很像.
Oh I want to take you home.
I want to give you children.
You might be my girlfriend, yeah.
哦,我是想带你回家,
是想和你在一起,
你会成为我的女朋友.
- 专辑:His 'n' Hers
- 歌手:Pulp
- 歌曲:Babies