世界中の誰もが敵に見える時も
僕だけはここにいる「確実な存在」
本当の事なんて 聞かれないから
意味を持たないって いらない
思い知らされた時 その時から
僕が生まれたよ
あの頃の君のこと 今でもよく覚えてる
何でもすぐ信じて そして傷ついてた
絶望から涙に やがて怒りに
流れ出す心は 心が
全てをなぎ倒して 倒すことだけ
燃え尽きる日まで
傷つけ返すことで 治そうとしたんだね
涙も罪も全部 僕がひきうけるよ
世界中の誰もが 敵に見えたとしても
君だけはここにいる「確実な存在」
愛してる 誰よりも 運命だけじゃなくて
誰より寂しがりな もう一人の自分へ
ただ一人の自分へ・・・
中文翻译:
在全世界的人看来 都是敌人之时
只有我在这里是 「真实的存在」
真正的缘由 (听不下去)
没有意义啊 (也不需要)
当理解之时 (从那时起)
我便诞生了
那个时候的你 我到现在还清晰地记着
不论什么时候立刻会相信 于是我留下了伤痕
从绝望中流出的眼泪 (将要愤怒之时)
流露出的心声 (我的心)
我会打倒所有的风浪 (我只能打败他们)
直至燃烧殆尽的那天为止
不断地承受着伤害 没有治好的迹象
眼泪和罪全部 就让我一个人来背负吧
在全世界的人看来 都是敌人之时
只有你在这里是 「真实的存在」
我比任何人都要爱你 这不仅仅是我们的命运
比谁都要寂寞 献给另外一个自己
献给只属于自己的……
- 专辑:DOUBLE CAST
- 歌手:神奈延年
- 歌曲:innerchild~tally of myself~