全盲の少女 /全盲的少女
生まれてこの方 光を知らない /有生以來 不知光明為何物
いつも独り うつむいている /總是獨自 低著頭
光をいつか 見てみたいと /說希望有天 能夠看看光
それはまるで 夢物語のようだ /那簡直像是 夢話一般
睛眼の少年 /明眼的少年
生まれてこの方 闇を知らない /有生以來 不知黑暗為何物
いつもからり 笑っている /總是開朗地 笑著
今すぐ光を 見せようと /說現在馬上 讓妳看看光
少女の手を引き走る /拉著少女的手跑了起來
「とっておきの 場所があるんだ /「有個私藏的好地方
きっと君にも 映るだろう」/一定可以 映入妳的眼裡吧」
暗闇が逃げ込んだ丘で 彼は指をさす /黑暗逃遁的山丘上 他遙指著
少女はそれすら 見えないのに /少女明明連看也看不見
光咲く 夜空も /光芒綻放的夜空
少女の 前ではただのユメ /在少女的面前 不過只是個幻夢
こんなに光っていても 見えないのか /已經這樣發著光 還是看不見嗎
少女は 知らない /少女 不懂
何故だか 光は頬を伝う /為何 光會沿著臉頰流下
それすら見えないのに /明明連看也看不見
全盲の少女 /全盲的少女
色の飽和した 世界を知らない /不知充滿色彩的世界為何物
いつもきらり 笑うようになる /總是燦爛地 露出微笑
見えないままでいいと /說保持看不見也很好
強がるでもなく 彼に笑いかける /毫無逞強 對他展開笑容
睛眼の少年 /明眼的少年
色のない世界を 知らない /不知沒有顏色的世界為何物
いつしか笑顔も忘れ /不覺中也忘了笑容
意地でも連れて行くんだと /說就算是賭氣也要帶妳去
夢物語に躍起になる /為了實現夢話而急躁
「あそこまで行けば きっときっと /「到了那裡的話 一定一定
君にも映るだろう」/可以映入妳的眼裡吧」
暗闇が溶け出した空に 彼は指をさす /向黑暗融解的天空 他遙指著
少女はそれすら 見えないのに /少女明明連看也看不見
光咲く 宇宙も /光芒綻放的宇宙
少年の 前ではただのユメ /在少年的面前 不過只是個幻夢
あんなに光っているのに 届かないのか /已經那樣發著光 還是傳達不到嗎
少年は 忘れた /少年 忘記了
何故だか 光は頬を伝う /為何 光會沿著臉頰流下
それすら /就連那樣
夢を見すぎた 彼の眼が /作了太多的夢 他的眼睛
光をなくすまでに /直到喪失光芒之際
そう時間もかからなかった /並未花費太多時間
気づくと何も 見えなくなっていた /察覺時全都 變得看不見了
空も自分も 少女さえも映らない /天空、自己 就連少女也映不出來
「はじめから光を知らない /「打從一開始就不認識光
君には何も わからないさ」/妳自然什麼 都不會明白啊」
少女は見えない ままでいいと /少女說保持看不見也很好
強がるでもなく 彼に笑いかける /毫無逞強 對他展開笑容
少年は本当の理由を 忘れていた /少年把真正的理由 忘記之時
本当の光を 忘れていた /把真正的光芒 忘記之時
少女は言う /少女說
「光ならもう 見つけたの」/「光的話已經 找到了喔」
光咲く 宇宙も /光芒綻放的宇宙
少年の 前ではただのユメ /在少年的面前 不過只是個幻夢
あんなに光っていたのに 届かないのか /已經那樣發著光 還是傳達不到嗎
少年は知った それゆえ 光は頬を伝う /少年了解了 因此 光會沿著臉頰流下
それすら見えないけど /雖然連看也看不見
光咲く 夜空も /光芒綻放的夜空
二人の前では ただの夢 /在兩人的面前 不過只是個幻夢
光は二人の 瞳を透過しない /光無法透進兩人的瞳孔裡
二人は知った /兩人了解到
それでも光が そばにいることを /即使如此光也 存在自己身邊
二つの照らし合う星 /兩顆互相照耀的星星
眼には見えないけど /雖然肉眼看不見
-END-
- 专辑:twilight
- 歌手:やすとろくりーむ
- 歌曲:盲目の宇宙飛行士