小孩子,会长高,
渡过烟波浩渺,
去拯救精灵仙子。
他们俩都会幸福,都会幸福,
他们俩都会幸福,都会幸福。
是你让我快乐,
你在一边玩耍,就能让我微笑,
是你让我快乐,你是我生命中的阳光。
我英俊的金发男孩,
睡梦中见到仙女。
我英俊的黑发男孩,
梦见了爱人和荣耀。
他俩是我的心肝宝贝,
我在晨曦中把他们轻摇。
他俩是我的心肝宝贝,
他们会强壮,他们会长高。
呵,我家阿祖尔注意到了你,
他会到处发起凶猛的攻击。
呵,我家阿斯玛注意到了你,
他到手的东西决不放弃。
你们是兄弟,我的两个孩子,
你们要齐心合力。
你们是兄弟,我的两个孩子,
别忘了这个道理。
你们闯过一关又一关,
你们战胜一关又一关。
在美丽的一天,你会遇见仙女。
在美丽的一天,你会遇见所爱的人。
阿拉伯语声部……
我打心底里欢喜,
当我看到他们走在幸福之路上。
我打心底里欢喜,
因为我知道他们会取得胜利。
在他们的黑眼睛和蓝眼睛里,
我看见了年轻的希望和愉悦。
在他们的黑眼睛和蓝眼睛里,
我看见了胜利之火。
我教导他们,哺育他们,
他们自得其乐,我满心欢喜。
这些好孩子是桩财宝,
将来一定身强力壮志气高。
呵,我家阿祖尔注意到了你,
他会到处发起凶猛的攻击。
呵,我家阿斯玛注意到了你,
他到手的东西决不放弃。
你们是兄弟,我的两个孩子,
你们要齐心合力。
你们是兄弟,我的两个孩子,
别忘了这个道理。
闯过一关又一关,
战胜一关又一关。
在美丽的一天,你们会遇见仙女。
在美丽的一天,你们会遇见所爱的人。
小孩子,会长高,
渡过烟波浩渺,
去拯救精灵仙子。
他们俩都会幸福,都会幸福。
他们俩都会幸福,都会幸福。
在美丽的一天,你会遇见所爱的人。
(送给我家小豆包)
Petit enfant deviendra grand
Il franchira les oceans
Il sauvera la fée des djinns
Et tout les deux seront heureux, seront heureux
Et tout les deux seront heureux, seront heureux
C’est toi ma joie
Quand tu joues tu me souris
C’est toi ma joie tu y brille soleil de ma vie
Mon bel enfant aux cheveux d’or
Songe à la fée quand il s’endort
Mon bel enfant aux cheveux noir
Rêve à l’amour et à la gloire
Ils sont mes deux tendres trésors
Et je les berce jusqu’à l’aurore
Ils sont mes deux tendres trésors
Ils fleuriront ils seront fort
Oh mon Azur prend garde à toi
Partout le mal t’attaquera
Oh mon Asmar prend garde à toi
Quoi qu’il arrive ne cède pas
Vous êtes frères mes deux garçons
Votre puissance et votre union
Vous êtes frères mes deux garçons
N’oubliez pas cette leçon
De porte en porte vous passerez
De porte en porte vous gagnerez
Et un beau jour viendra la fée
Et un beau jour viendra l’amour
Partie Arabe ...
C’est la joie dans mon cœur
Quand je vois leur course au bonheur
C’est la joie dans mon cœur
Car je sais qu’ils seront vainqueurs
Dans leurs yeux noirs dans leurs yeux bleus
Je vois l’espoir jeune et joyeux
Dans leurs yeux bleus dans leurs yeux noirs
Je vois le feu de la victoire
Je les instruits je les nourri
Ils se régalent et me sourient
Leur belle enfance est un trésor
Ils s’en iront confiant et fort
Oh mon Azur prend garde à toi
Partout le mal t’attaquera
Oh mon Asmar prend garde à toi
Quoi qu’il arrive ne cède pas
Vous êtes frères mes deux garçons
Votre puissance et votre union
Vous êtes frères mes deux garçons
N’oubliez pas cette leçon
De porte en porte vous passerez
De porte en porte vous gagnerez
Et un beau jour viendra la fée
Et un beau jour viendra l’amour
Petit enfant deviendra grand
Il franchira les oceans
Il sauvera la fée des djinns
Et tout les deux seront heureux, seront heureux
Et tout les deux seront heureux, seront heureux
Et un beau jour viendra l’amour
- 专辑:Azur Et Asmar
- 歌手:Gabriel Yared
- 歌曲:La Chanson D'Azur Et Asmar (Vo)