ハジマリノウタ~遠い空澄んで~
歌手:いきものがかり
作詞:山下穂尊
作曲:山下穂尊
遠くに見えた街並み いつの日にか誓った景色と同じ
眺望远方的街道 和某天许下誓言的景色相同
怯えて立てなくなっても 涙に滲む明日を教えてくれる
即使胆怯无法站立 渗透的眼泪教会我明天
君からもらった言葉 僕の生きる意味を照らしてくれた
从你那里得到的话语 照亮我存在的意义
「もう少し強くなれたら…」なんて思ってみても仕方ないよ
「如果再坚强一点的话…」 总会禁不住这样去想
「夢の途中」そう気付いたら なんだかちょっと楽になって
「梦的路上」如果察觉到 就多少能够开心一点吧
答えなど無くていいんだよ 僕の頬は少し朱に染まる
就算没有答案也好 我的脸颊微微泛着红色
遠く見えた空は澄んでいて 泡沫の日々に迷わんとした
远方的天空一片清澈 即便在泡沫般的日子里迷茫
揺るぎないこの胸の真ん中の想いを託して 想いを信じて
坚定不移地托付起 内心的思念 相信那感受
僕はただ明日を見て歩こう たとえそこに願い届かずとも
我只是望着明天迈开脚步 即使那祈愿无法到你身边
変わらないあの日の言葉だけを この手に抱えて この手に抱えて
请将那一天不变的诺言 拥入怀中 拥入怀中
君とね 出逢ったことが見えなくなった場所を示してくれた
指着曾经与你相逢的地方 已经看不见了
そうして解り合えたよ 僕も君も同じ弱さを持ってる
然而彼此了解后 我与你都有着相同的弱点
どうしてなんだ?みんな抱えてる怖さや不安を隠したりして
为什么呢? 所有人都想隐藏背负的恐怖和不安
「強くない」ってそう言い切ったら 暗く濁った闇に灯り灯る
「那不是坚强」如此断言的话 就能点亮混浊黑暗中的灯
伝えたいことが溢れてきて あの空の向こうへ流れてゆく
想说诉说的话满溢出来 向着那片天空彼岸缓缓流动
ぎこちない言葉でしかないけど 今伝えたくて 今届けたくて
虽然口中尽是笨拙的话语 可如今就想诉说 现在就想告诉你
連綿とゆく時間の中で 僕は確かにここで呼吸(いき)をする
在连绵不绝的时间里 我确确实实呼吸在此处
柔らかい陽の光を浴びれば また目を覚まして また歩き出せる
沐浴在温柔的阳光下的话 又能睁开眼睛 又能迈出脚步
僕が生きた「証」を残そう それをいつの日か「夢」と名付けよう
留下我存在的「证明」 终有一天取上名为「梦想」的名字
つつましくも意味の在る「証」を 意味在る「夢」だと 確かな「夢」だと
朴实但最有意义的「证明」 是最有意义的「梦想」 是确确实实的「梦想」
僕は「今」を信じて歩こう たとえそこに祈り叶わずとも
我坚信「现在」 启程 就算远方的祈愿无法实现
生まれゆく全ての言葉たちを この手に抱えて この手に抱えて
就将与身以来的所有话语 拥入怀中 拥入怀中
- 专辑:ハジマリノウタ
- 歌手:いきものがかり
- 歌曲:ハジマリノウタ~遠い空澄んで~