作词/作曲/编曲:新居 昭乃
歌:石桥 千恵
日文原文:
ひとりきり
森の木の下で
両手のばし踊る
ほら木もれ日に揺れてる梦
神话の风吹いて
髪に指にふれてく
悲しいことも痛いことも
阳の光にきらめくの
远い国へ行く私
太阳见ててくれるの
见えないもの
こんなに魅かれるのは
どうして?
知らない场所
私を呼んでいる梦
素足に暖かい
种たちも目覚めるの
弱いいのち强い気持ち
鸟さえも知っているの
どんな时も歌うだけで
空までとどきそう
水镜に映る云は背中の羽
花の香りまとうだけで
でかけるの
悲しいことも痛いことも
阳の光にきらめくの
远い国へ行く私
太阳见ててくれるの
罗马注音:
Hikari no Suashi; Bare Feet in the Light
Sung by: Ishibashi Chie
Lyrics/Composition: Arai Akino
Arrangement: Hokari Hisa'aki
hitori kiri
mori no ki no shita de ryou tenobashi
odoru hora
komorebi ni yurete'ru yume
shinwa no kaze fuite
kami ni yubi ni furete'ku
kanashii koto mo, itai koto mo
hi no hikari ni kirameku no
tooi kuni e, yuku watashi
taiyou mitete kureru no
mienai mono
konna ni hikareru no wa doushite?
shiranai basho
watashi wo yondeiru yume
suashi ni atatakai
tanetachi mo meza meru no
yowai inochi tsuyoi kimochi
tori sae mo shitteiru no
donna toki mo utau dake de
sora made todokisou
mizu kagami ni
utsuru kumo wa
senaka no hane
hana no kaori
matou dake de
dekakeru no
kanashi koto mo itai koto mo
hi no hikari ni kirameku no
tooi kuni e yuku watashi
taiyou mitete kure-ru no
中文翻译:
独自一人
在森林之中
手舞足蹈
树阴之中摇晃的梦想
神话之风吹过
指尖抚过发梢
悲伤的事痛苦的事
在阳光中闪耀的
向遥远国度行径的我
看着太阳
无法看见
如此有魅力
为何?
不知道的地方
我呼唤着梦想
阳光温暖双脚
种子也开始觉醒
弱小也好坚强的心情
鸟儿也不知道
那是何时吟唱的歌声
在空中飘荡
水中倒映出云彩背后的羽翼
花里散发出香气
散发出去
悲伤的事痛苦的事
在阳光中闪耀的
向遥远国度行径的我
看着太阳
- 专辑:光のすあし
- 歌手:石橋千恵
- 歌曲:光のすあし