03、Heilige Welt
神圣之世
Rauschend wehen Winde noch durch graue Nacht,
Doch in fahlem Licht bald die Welt erwacht.
Zögernd erste Hoffnung in den Morgen flieht
Und ein Hauch vom Leben still vorüberzieht.
Längst vergessen, doch im Herzen fest verwurzelt lebt
Tiefer Drang nach Unerschöpflichkeit.
Und die Kräfte der Natur sie werden auferstehen.
Ewiglich die Erde neu gedeiht, ewig neu gedeiht.
风儿呼啸着吹拂灰色之夜
苍白之光中尘世方才苏醒
踌躇着的第一缕希望在清晨飞逝
生命气息静静地从身旁走过
早已遗忘,但仍深深存活于心
向着无限的沉重渴望
自然之力将复生
大地永恒繁盛,永恒繁盛
Feuer muß brennen, Flammen lodern durch die Nacht.
Wasser muß fließen, ungezähmte heil`ge Kraft.
Erde muß wachsen, dass des Lebens Korn gedeiht.
Durch nebelgraue Lüfte zieht ein Raunen von Unsterblichkeit.
Was des Todes Wert geworden, stetig neu erblüht.
Unaufhaltsam wandelt sich die Welt.
Wie von Feuersbrunst ein Stoß durch ihre Adern glüht.
Heilig sei der Erden Traum erhellt.
烈焰必然焚烧,火舌熊熊穿越黑夜。
清水必然流淌,放肆的神圣之力。
大地必然生长,生命的种子繁盛。
来自不朽的一阵低语从灰暗的空气中抽离。
死亡的价值将持续茁壮。
此世亘久徘徊。
好似来自烈火的撞击在血管中灼热。
光耀的尘世之梦神圣虔洁。
Durch die Berge, durch die Wälder hallt ein kräftig Klang empor,
Kündet uns von neuem Leben, zeigt uns, was der Mensch verlor.
Rasend geht es durch die Erde, wie ein Beben steigt es auf,
Himmelwärts ein Licht sich hebet, laßt dem Schicksal freien Lauf.
穿越山峦,穿越森林
神圣之声向上回响,
在新生的彼岸向我们宣告,
并抓紧人类丢失的一切。
它疯狂地穿越土地,
好似从地震中生还,
一道光芒向着天空高升,
让命运自由飞奔。
Denn Feuer muß brennen...
烈焰必然焚烧...
- 专辑:Jenzig
- 歌手:Forseti
- 歌曲:Heilige Welt