ノストラの終末論
諾斯特拉末日論*
作词:buzzG
作曲:buzzG
編曲:buzzG
歌:りぶ
翻譯:狩野Kano
きっと運命からのエスケーパー
枯れた未来からきたあなたに僕は問いかけ
いつか人類さえも巻き込んで終末の日がくると言うのは…
ああ 嘘なのですか
一定是命運的逃脫者
我向從乾枯未來而來的你問道
據說甚至牽連到全人類的世界末日將會到來⋯
啊啊 原來是假的啊
予言者はどうやらペテン師で
今日も残念ながら地球は滅びない
看來預言者不過只是騙子
很遺憾地球今天也不會毀滅
生命の輪廻はまだ続きそうで
枯れ落ちた花は踏み潰され
勝者の論理と掟が空を覆い尽くしていく
そんな透明な眼で見つめないで
完全防備のペルソナが剥がれそう
まだ夢を見せて
看來生命的輪迴仍將持續
枯萎凋落的花朵被踐踏踩碎
勝者的理論與戒律逐渐笼罩起天空
別用那麼清澈透明的目光凝視我
完美防備的偽裝人格似要被生生剝離
請讓我繼續做夢
そうさ 性欲(あい)は進化のバロメーター
枯れた未来からきたあなたを僕は抱いた
やっぱ煩悩には逆らえない
世界平和も資源の枯渇もどうでもいい
それは傲慢かい?
是啊 性慾(愛)就是進化的氣壓計
從乾涸未來而來的你緊擁住我
果然難以抗拒慾望
世界和平也罷資源枯竭也罷怎樣都無所謂
那樣算是傲慢?
あなたが繰り返し教えてくれた未来 輝いてる
綺麗に飾られたものほど壊したい
ああ 壊れてくれないかな
你曾反覆告訴我的未來 正閃耀著
如同被美麗裝扮起來的事物一般想要去破壞
啊啊 能否讓我破壞呢
予言者がいないなら僕がやろう
簡単に信じてくれれば儲けもの
若是沒有預言者的話那麼我來當吧
要是能輕易相信我那就是意外收穫
生命の輪廻はまだ続きそうで
枯れ落ちた花は踏み潰され
そんな世の中が続くならいっそ終わってしまえばいい
ひとしきり終末論を植え付け
理論武装の予言書で踊らせろ
また夢が見たい?
看來生命的輪迴仍將持續
枯萎凋落的花朵被踐踏踩碎
那樣的世間若是繼續下去還不如終結了的好
獨自一人栽插下末日論
以理論武裝的預言書起舞吧
還想繼續做夢?
注:诺斯特拉达姆士,法国籍犹太裔预言家
- 专辑:singing Rib
- 歌手:りぶ
- 歌曲:ノストラの終末論