Où Je Vais - Amel Bent
我將何去──阿蜜兒·繽
Oh…Chanter, chanter pour se dessiner un monde
哦…歌唱,唱出個美麗新世界
C'est pas si loin le temps où je m'en allais
這不會花很長時間,我將去往那裡
Errer, pour sentir les mélodies qui m'inondaient d'espoir
漫步,感受讓我充滿希望的旋律
Je chantais pour oublier
我唱到忘卻所有
Tapis dans l'ombre
屈身陰霾
Tu me regarde dans les yeux
你雙目凝視我
Me prends par la main, et me souris enfin
牽我的手,而我會心一笑
D'un geste tu m'apaises et me réchauffe un peu
你愛撫我讓我感到些許溫暖
Je suis bien, mais est-ce vraiment ce que je veux?
我很好,但這真是我所想要的嗎?
Mais qu'est-ce que j'ai fais? Où je vais?
但我該做什麼?我該去哪?
Ce poème, est un Adieu à ce que j'étais.
這詩篇,是我的告別。
Pourquoi moi? Je ne sais pas
為何是我?我不知道
Quel est ce monde où tu m'emmènes?
你將帶我去往怎樣的世界?
Et je revois, le cours de ma vie
而我回首,生命的歷程
Je crains que rien ne soit plus pareil, mais je ne regrette rien!
我擔心一切將會截然不同,但我無怨無悔!
Non, je ne regrette rien...
不,我無怨無悔…
Oh…Pleurer, pleurer, mes amis, mes illusions,
哦…哭泣,哭吧,我的朋友,我的幻夢,
Purifier derriére les murs d'une prison,
在牢牆後邊洗淨罪惡,
Dorée, mais garder l'envie, vivre ma passion
自我鍍金,但要管住慾望,在我的激情中存活
Qui sépare un écran de télévision,
出離電視熒屏,
Sortis de l'ombre,
走出陰霾,
Je te regardes dans les yeux,
我雙目凝視你,
Et je te sens si fragile dans ton châteaux d'argile,
我感受到在你的土堡上是何其易垮,
D'un geste tu me nargues, et disparait un peu ainsi soit-il...
你擺了個手勢嘲弄我,就這麼逐漸消失吧…
Car c'est vraiment ce que je veux!
這才真是我所想要的!
Mais qu'est-ce que j'ai fais? Où je vais?
但我該做什麼?我該去哪?
Ce poème, est un Adieu à ce que j'étais.
這詩篇,是我的告別。
Pourquoi moi? Je ne sais pas
為何是我?我不知道
Quel est ce monde où tu m'emmènes?
你將帶我去往怎樣的世界?
Et je revois, le cours de ma vie
而我回首,生命的歷程
Je crains que rien ne soit plus pareil, mais je ne regrette rien!
我擔心一切將會截然不同,但我無怨無悔!
Non, je ne regrette rien...oh…
不,我無怨無悔…哦…
Mais qu'est-ce que j'ai fais? Où je vais?
但我該做什麼?我該去哪?
Ce poème, est un Adieu à ce que j'étais.
這詩篇,是我的告別。
Pourquoi moi? Je ne sais pas
為何是我?我不知道
Quel est ce monde où tu m'emmènes?
你將帶我去往怎樣的世界?
Et je revois, le cours de ma vie
而我回首,生命的歷程
Je crains que rien ne soit plus pareil, mais je ne regrette rien! Ouh…
我擔心一切將會截然不同,但我無怨無悔!嗚…
Qu'est-ce qu'il m'arrive? Je dérive, et ce poème, est un Adieu à ce que j'étais
在我身上將發生什麼?我隨波逐流,而這詩篇,是我的告別
Pourquoi moi? Je ne sais pas
為何是我?我不知道
Tout ces délires, où tu m'emmènes!
所有這些虛妄,是你帶我來的!
Et je revois, le cours de ma vie
而我回首,生命的歷程
Je crains que rien ne soit plus pareil, mais je ne regrette rien!
我擔心一切將會截然不同,但我無怨無悔!
Oh…Non, je ne regrette rien...non, je ne regrette rien...
哦…不,我無怨無悔…不,我無怨無悔…
- 专辑:NRJ Music Awards 2010
- 歌手:Various Artists
- 歌曲:O?Je Vais