歌:初音ミク
翻譯:syou
迷いは いつからか ふたりに訪れた /迷惘是從何時開始造訪兩人的呢
淡く柔らかな風に 心は立ち止まる /在輕柔的風中 心就此停住
なぜあなたなのかな? 今ではわからない /爲什麼會是你呢? 現在也不知道了
その優しい笑顔に 私はただ甘えてる/我就只是對著那個溫柔的笑容撒嬌
待ち合わせはいつでも 川向かい窓際の席 /無論何時都在面向河川的窗邊的座位上等待著
お気に入りの時間が ゆっくりと流れてゆく /喜愛的時間緩緩流逝
イヤフォンからこぼれ落ちてく あの曲の美しいメロディー /從耳機中流洩而出的 是那首曲子美麗的旋律
いま、四月がふりそそぐ/現在,四月傾注而來
So I'm gonna leave you. つよがりのダイキライ /So I'm gonna leave you. 最討厭逞強
素直な気持ち 今も空に彷徨うだけ /率直的心情 現在也只是在空中徘徊
So I'm gonna leave you. 少しだけ regret /So I'm gonna leave you. 只是有些 regret
どこかに置き忘れた「アイシテル」/忘記丟在哪裡了的「我愛你」
見上げた部屋の窓に 降り積もる花びら /抬頭仰望房間的窗戶堆滿了落下的花瓣
時は進むのやめて そっと私に問いかける /拜託時間就此停止 悄悄地對我問著
またつまらないことで あなたを傷つけた /又用無聊的小事傷害了你
もう一人のワタシは まるで何かにおびえてる/另一個我就像是在害怕著什麼
出会った頃にいつも 腕組んだあの並木道 /在見面時總是挽著手走的那個林蔭步道
あなたが教えてくれた あの曲ふと口ずさむ /偶然哼起你教給我的那首曲子
忘れかけた気持ちが ほんの少し戻ったみたい /遺忘了的心情 似乎有些回來了一點
また、四月がふりそそぐ/再度,四月傾注而來
So I'm gonna leave you. つよがりのダイキライ /So I'm gonna leave you. 最討厭逞強
本当の言葉 今も空に彷徨うだけ /真正想說的話 現在也只是在空中徘徊
So I'm gonna leave you. 少しだけ regret /So I'm gonna leave you. 只是有些 regret
どこかに置き忘れた「アイシテル」/忘記丟在哪裡了的「我愛你」
やがて訪れた最後 出会った頃と同じ季節 /不久後來臨的結束 是在跟相遇時同樣的季節
「もう戻れないよ…」って あなたからのサヨナラなのね /說著「已經回不去了…」 來自你的道別
静寂の時の中 ドアの前あなたは泣いていた /寂靜的時刻之中 門前的你哭著
先に泣かれちゃったら ワタシはつよがるしかないよ /如果你先哭了的話 我也只能逞強了啊
その背中に向かって おもわず声が出そうになる /望著那個背影 下意識地想要出聲
扉が閉まる音に 最後のチャンスかき消された/門關上的聲音 讓最後的機會完全消失掉了
もう触れることすらできないの? /已經再也無法碰觸到了嗎?
ただ声を伝えることさえも /就連只是傳達聲音的事也
もう二度と… もう二度と… もう二度と… もう二度と…/再一次…
そう 穏やかに季節は変わっていく /是的 季節平穩地交替
頬をかすめるよ 淡く柔らかい風 /輕柔的風拂過臉頰
Ah どこからか 微かに聞こえてくる /Ah 微微地聽到了從某處傳來的
それはあの日の 優しいメロディー/那是那天的 溫柔的旋律
So I'm gonna leave you. つよがりのダイキライ /So I'm gonna leave you. 最討厭逞強
素直な気持ち 今も空に彷徨うだけ /率直的心情 現在也只是在空中徘徊
So I'm gonna leave you. 少しだけ regret /So I'm gonna leave you. 只是有些 regret
どこかに置き忘れた「アイシテル」/忘記丟在哪裡了的「我愛你」
翻譯來源:VOCALOID中文歌詞wiki
- 专辑:OVER
- 歌手:鮭P
- 歌曲:OVER