はるのはるか
作詞:ささくれP(sasakure.UK)
作曲:ささくれP(sasakure.UK)
唄:初音ミク
走り出す日々に 流されて気づく
突然意识到时光的流逝
戻らない時 戻れない私
意识到无法逆流的时光 无法回到过去的我
わけも無く笑い 泣き合った友は
那些可以和我同甘共苦的友人
それぞれの路を 歩き出した
已然踏上各自的旅途
意味なんて無かったんだ、別れが来てしまう事
分别的来临无法代表任何事情
-私は不器用だから、うたをうたうことしか 出来なくて-。
—我很笨拙,只能托付一切于歌声—
はるの はるか かなたの夢は
在那春日的彼岸的梦想啊
なぜ 私をこんなに 悩ますのですか?
为何要如此烦恼我
舞い落ちた さくらのなみだ
樱花飘落的眼泪
私は おとなになる 苦さを知った-
我在长大之后才知晓其苦味
ちっぽけな私には 大きな未来がいやで
小小的我 不愿承担那巨大的未来
この日が来ること ちいさく 拒んでた
有些抗拒这天的到来
「強くいきなさい」と、あなたは私に云った
你对我说“你要坚强”
前に進むことが答えになるならば 私は歩こう-。
如果前进就能成为对你的回答 那我就前进吧—
はるの はるか かなたの夢を
在那春日彼岸的梦想啊
手に入れることは できるのでしょうか?
我是否能成就你呢
還る場所 さくらのすみか
我的归宿 那樱花的所在地
私は おとなになる 強さを知った-
我成为了大人 学会了坚强
はるの はるか かなたの夢に
在那春日便的梦想啊
願いを馳せて今日も 風に乗せる旋律(しらべ)
在背负心愿驰骋的今日 让旋律成风飘扬
廻り来る さくらのありか
百转千回 依旧回到那樱花旁
私は おとに抱かれて いまを聴いた-
我被音符包围 聆听现在
- 专辑:ボーカロイドは終末鳥の夢を見るか?
- 歌手:sasakure.UK
- 歌曲:はるのはるか