[M] 살며시 옆에 누워
니 얼굴 가슴에 새겨
너 역시 힘들텐데
곤히 잠든 얼굴로
행복한 꿈을 꾸는 너
[D] 웃어도 웃어지지 않아
추억에 사로잡힐 때
아침이 오지 않았으면
널 보낼 수 없게
And it hurts and it hurts so bad
[H] 우리 마음과 입술은
서로 다른 말을 하는데
아파할텐데
And it hurts and it hurts so bad
[H] 영원히 내 가슴엔
너밖에 없어
왜 모르니 넌 왜 모르니
And it hurts
Let it hurt Let it hurt
Let it hurt so bad
([J] 제발)
Let it hurt Let it hurt
Let it hurt so bad
([J] 다시는)
[J] 약해지지 말자
생각과 말은 다르게 (다르게)
가슴에 번진 잉크와 눈물이 마르게 (마르게)
한 줌의 재처럼 잡을 수 없는 새처럼 (Uh)
날 깨뜨려 그 속에서 널 떠나 보내게
[M] 차갑게 고갤 돌려
함부로 던진 말들에 난
진심이 아니면서
서로의 맘을 찢어놔
주워 담을 수 없는 말
[H] 더 이상 사랑하지 않아
그 사람과 행복했으면 해
마지막 부탁이야 제발 그냥 가줘
And it hurts and it hurts so bad
[D] 우리 마음과 입술은
서로 다른 말을 하는데
아파할텐데
And it hurts and it hurts so bad
[D] 영원히 내 가슴엔
너밖에 없어
왜 모르니 넌 왜 모르니
And it hurts
[E] 이제 겨우 하나 배웠어
널 사랑하는 법
갈피 조차 못 잡겠어
너와 이별하는 법
모두 변해가는 것에
길들여져 가는 것 사는 것
많은 것을 다 포기해 가는 것
가슴 높이까지 쌓인
밤새 내린 눈을 치워
웃는 삐에로 화장을 나는 지워
복구 할 수 없는 휴지통을 비워
미로 위로 날 건져주길 기도
[D] 아침이 오면
달콤한 꿈에서 깨서 떠나겠지
I don't want nobody else but you
[H] 보내야 하는데
And it hurts and it hurts so bad
[H] 우리 마음과 입술은
서로 다른 말을 하는데 아파할텐데
And it hurt...
And it hurts and it hurts so bad
[H] 영원히 내 가슴엔
너밖에 없어
왜 모르니 넌 왜 모르니
And it hurts
[A] 아무것도 안보여 ([D] And it hurts)
눈물이 차올라서 ([D] And it hurts)
어디부터 잘못됐는지
머리 속에 맴돌았어
몰랐어 I was wrong
내 욕심 땜매 now you're gone
And I want you back
baby girl I want you back
[H] We keep live in a past....
————————————————————
살며시 옆에 누워 【悄悄躺在你身边】
니 얼굴 가슴에 새겨, 【将你的脸庞烙印在心中】
너 역시 힘들텐데【你也一定很辛苦吧】
곤히 잠든 얼굴로 【用困倦的脸庞入睡】
행복한 꿈을 꾸는 너 【做着幸福的梦的你】
웃어도 웃어지지 않아 【想笑 却笑不出来】
추억에 사로잡힐 때, 【沉浸在回忆中的时候】
아침이 오지 않았으면 【希望清晨不要到来】
널 보낼 수 없게 【让你无法离开我】
And it hurts, And it hurts so bad,
우리 마음과 입술은 서로 다른 말을 하는데 【我们口是心非 互相说着并非真心的话】
아파할텐데【伤害着彼此】
and it hurts, and it hurts so bad,
영원히 내 가슴엔【我的心里永远】
너밖에 없어 왜 모르니 넌 왜 모르니 【只有你 你为什么不懂 你为什么不懂】
and it hurts
Let it hurt, Let it hurt, Let it hurt so bad, (제발) 【千万】
Let it hurt, Let it hurt, Let it hurt so bad (다시는)【不要】
rap) 약해지지 말자 【再心软了】
생각과 말은 다르게 【说着心口不一的话】
가슴에 번진 잉크와 눈물이 마르게 【心底的伤痕和肆意的泪水】
한 줌의 재처럼 잡을 수 없는 새처럼 날 깨뜨려, 【像握不住的灰烬般 像已飞走的鸟儿般 我将这一切终止】
그 속에서 널 떠나 보내게 【在那里让你离开】
차갑게 고갤 돌려, 【冷冷地转过头】
함부로 던진 말들에 난, 【随口说出的那些话语】
진심이 아니면서 【明明不是我的真心】
서로의 맘을 찢어놔 주워 담을 수 없는 말 【让彼此心痛的话语却无法再收回】
더 이상 사랑하지 않아, 【我不再爱你了】
그 사람과 행복했으면 해 【希望你和那个人幸福】
마지막 부탁이야 【这是我最后的请求】
제발 그냥 가줘 【求你就这样离开吧】
and it hurts, and it hurts so bad,
우리 마음과 입술은 서로 다른 말을 하는데 【我们口是心非 互相说着并非真心的话】
아파할텐데 【伤害着彼此】
and it hurts, and it hurts so bad,
영원히 내 가슴엔 【我的心里永远】
너밖에 없어 왜 모르니 넌 왜 모르니【只有你 你为什么不懂 你为什么不懂】
and it hurts
rap) 이제 겨우나 배웠어 널 사랑하는 법. 【现在终于学会了 学会爱你的方法】
갈피 조차 못 잡겠어 너와 이별하는 법. 【却怎么也学不会 和你离别的方法】
모두 변해가는 것에 길들여져 가는 것, 【渐渐适应这改变的一切】
사는 것, 많은 것을 다 포기해 가는 것 【活着 要抛弃许许多多的东西】
가슴 높이까지 쌓인 밤새 내린 눈을 치워, 【清除那越积越高到胸口的积雪】
웃는 삐에로 화장을 나는 지워 【卸掉那笑着的小丑的妆容】
복구 할 수 없는 휴지통을 비워, 【清空那无法恢复的回收站】
미로, 위로 날 건져주길 기도 【迷惑 安慰 祈祷能来拯救我】
아침이 오면 달콤한 꿈에서 깨서 떠나겠지 【当清晨来临就要从甜蜜的梦中醒来】
I don’t want Nobody else but you
보내야 하는데 【终究要放你走】
and it hurts, and it hurts so bad,
우리 마음과 입술은 서로 다른 말을 하는데 【我们口是心非 互相说着并非真心的话】
아파할텐데 【伤害着彼此】
and it hurts, and it hurts so bad,
영원히 내 가슴엔 【我的心里永远】
너밖에 없어 왜 모르니 넌 왜 모르니【只有你 你为什么不懂 你为什么不懂】
and it hurts
rap) 아무것도 안보여 눈물이 차올라서 【我什么都看不见 冰冷的泪水模糊视线】
어디부터 잘못됐는지 머리 속에 맴돌았어 몰랐어 【在脑海里不停回想 从哪里开始错了 不知道】
I was wrong
내 욕심 때매 【因为我的贪心】
now you’re gone
And I want you back baby girl I want you back
- 专辑:The Return
- 歌手:신화
- 歌曲:Hurts