こっち向いて Baby/看向我這邊 寶貝
作詞:ryo
作曲:ryo
編曲:ryo
唄:初音ミク
by:CHHKKE
強がってばっかでなんか/老是我一個人在逞強什麼的
損してる気がする だってそうじゃん/感覺像是自己佔下風 因為不是嘛
言えないようなコトがしたいの/想做的事都是說不出口的事情
あんなコトとか/像是那種事之類的
やだ……どんなコト?/討厭……哪種事喔?
オトコってバカばっかね/男孩子說來全都是笨蛋呢
変なコト今考えたでしょ/剛才想些奇怪的事情了吧
キミって嘘がつけないタイプ/你啊明明就是不會撒謊的類型
だいぶ顔に出てる Are you ok?/想什麼全寫臉上了喔 Are you ok?
情状酌量の余地ナシ/沒空給你去溫吞考慮了
まるでお話にならないわ/那種性格還真不像話
壮大なロマン語る前に/在和我大談浪漫之前
現状分析できてる?/有分析過現在的情況嗎?
ああ!キミって鈍感/啊啊!你還真是呆耶
ねえ ちゃんとこっち向いて Baby/吶 好好看向我這邊 寶貝
NO なんて言わせないわ/才不會讓你說 NO呢
本気モードなんだから/因為我可是認真起來了喔
思わず見とれちゃうぷるぷる唇で/就用你情不自禁看到入迷的水潤雙唇
キミを虜にするの/來將你化為俘虜吧
今日こそ勝負なんです!/今天才是該決一勝負了呢!
意地張ってばっかでなんか/老是我在耍些小性子什麼的
正直になれない しょうがないじゃん/沒法變得坦率 我也是沒辦法的嘛
後ろからぎゅってして欲しいの/想要你從背後緊緊抱住我呢
なんてね えへへ/開玩笑啦 哦呵呵
……ってちょっと待って!?/……呃、給我等一下!?
焦らせないで まったく/別讓我著急啦 真是的
そういうのってもっとムードとかあるでしょ/那麼說來你也該營造出更多氣氛的吧
こんな気持ちにさせておいて/讓我陷入這種心情就不管了
ほっとかれるなんて許さない/直接扔在一邊真是不可原諒
もう!責任取って?/好啦!快負起責來?
ねえ ちょっとこっち向いて Baby/吶 看向我這邊一點 寶貝
NO なんて言わせないわ/才不會讓你說 NO呢
その気にさせるんだから/都是你讓我那麼在意的喔
思わず拝みたくなるようなおみ足で/就用你情不自禁想要膜拜的高貴雙足
キミを虜にするの/來將你化為俘虜吧
デレデレしないでよ/你可不要神魂顛倒喔
言葉じゃ伝わんない/光靠語言沒法表達
大きな大きなハートマーク/巨大的巨大的心形印記
どうしよう 胸がきゅんとして/怎麼辦啦 心裡揪得緊緊的
なんにも考えらんない/讓我什麼都沒法去思考
うう キミってやつは/嗚嗚 你這個傢伙啊
ねえ もっとこっち向いて Baby/吶 多看向我這邊點 寶貝
何度も言わせないで/別讓我說了一次又一次
私もう知らないんだから/因為我也快弄不清楚了啦
思わず構っちゃいたくなるようなのも/像是情不自禁想要得到你的在意什麼的
いいかな/也可以嗎
えっと今のはナシナシ/呃~嗯~剛才的算我沒說
なによもう 文句あんの/又是怎樣啦 有意見嗎
-END-
- 专辑:こっち向いて Baby/Yellow
- 歌手:ryo
- 歌曲:こっち向いて Baby