いつだって泣かせては君を困らせてた【过去总是惹你哭泣令你十分困扰】
そんな君も大きくなり远くへ行くって话【这样的你长大成人说要去向远方】
闻いてない! 唐突の雨だ【我怎未听说! 这雨太突然】
伞もなく立ち尽くす【没有伞的我呆立于雨中】
いつでもふたりで居るって言ってくれたよね たしか【你说过我们两人永远要在一起的吧】
覚えてたのはあたしひとりだったのかな【还记得的也许只有我一人吧】
君と见た星忘れて 君と见た梦忘れて【不想忘记同你看过的群星 不想忘记同你看过的梦】
别々の道を进むなんてイヤだ【我不愿同你走上不同的道路】
もしかして诞生日のプレゼントのことかな【难道是说生日礼物的事吗】
似合わない そう言って笑うから失くした【不适合我!因为这样说笑过所以弄丢了】
见つけだす! あれはどこだ?【我会找到的! 弄到哪里去了?】
雨は势いを増す【雨势变得更大了】
どうして君だったんだろ イジワルしてばっかだった【为什么会是你呢 过去总是欺负你】
思い出せるのは情けない颜ばっかり【现在回想起来都觉得好难为情】
君と见た映画忘れて 君の匂いも忘れて【不想忘记同你看过的电影 不想连你的气味也忘记】
别の谁かと生きるなんてイヤだ【我不要和你以外的人一起生活】
初めて会った日を思い出す【我想起我们初次的懈逅那天】
公园の木に隠れてた君【你藏在公园的树后】
それをつついて追い出してみた【而我则去追赶藏着的你】
大雨が降ってたのに【虽然当时还下着大雨】
时は过ぎ 今はあたしが【时光流逝 现在是我】
雨の中 泣いている【站在雨中 泣不成声】
あんなに好きだったのに本当に好きだったのに【明明是那么的喜欢你 明明是真心地喜欢你】
君以外の人はどうでもよかったのに【明明对你以外的人都完全无所谓的】
どうしてその君だけがいなくなっちゃうんだろう【为何偏偏只有你消失不见了呢】
头がおかしくなりそうだ もう【大脑好像变得不正常了】
雨は强く打ちつける 体の芯まで冷える【雨点重重地打在身上 连身体中央都冰冷无比】
公园の木にぶつかり 君のように泣いた【撞在公园的树上 我如你一般哭泣】
君がいたこと忘れて 君とした恋も忘れて【不想忘记你曾存在于此 不想忘记曾经与你的爱恋】
君の代わりに泣くのはもうイヤだ【我已不要再替你而哭泣…】
- 专辑:Keep The Beats!
- 歌手:LiSA
- 歌曲:Rain Song