グリム王国の王女様~ヴィルヘルム?グリム~
格林王国的公主殿下
歌:ヴィルヘルム(平川大辅)
作曲:神谷 勇
作词:菜摘かんな
歌词录入:ccsakura
=========================================
「昔昔、ある村に、
很久很久以前,在一座小村子里
とても物语の好きな兄弟が住んでいました......
住着非常喜欢童话故事的兄妹一家
美しい夕暮れには
在美丽的夕阳暮色中所讲述的
贫しく优しい少女が 勇敢な王子と结ばれる话を......
贫穷善良的少女 与勇敢的王子结合的故事……
恐ろしい雨の夜には 怒り狂った大男や竜の物语を......
还有在汹涌的雨夜 狂暴的男子与龙战斗的故事……
彼らは、夜遅くまで、寝ることも忘れるほど......」
都被你,在深夜遗忘在枕边了……
=========================================
さあ今日も大きな月がお休みを告げる
待今宵明月道过晚安
窓辺の明かりを消して眠ろう
窗边光芒消逝 便已是时入眠
蝋烛を消し忘れると大変
忘记吹灭蜡烛就大事不好了
森の魔女が村の子供をさらうのさ
森林里的魔女会来抓小孩子的
=========================================
「おい、あかりを消さずにいたら、
喂,要是没有把蜡烛熄灭的话,
本当に魔女が攫い(さらい)に来るのか 试してみようぜ
魔女真的会来抓人吗?来试试看吧!
だめだよ! 魔女にみつかったら......
不可以啦!要是让魔女发现的话……
釜茹で(かまゆで)にされて......魔女の薬にされてしまうんだ。
会被放到锅里烹煮……然后变成魔女的药的。
もう、この家にも戻れない!」
那样的话,就再也无法回到这个家了!
兄弟がもみあってるうちに窓の外
孩子们揉揉眼睛望向窗外
妖しく美しい 魔女の姿!
看见的是妖冶美丽的 魔女的身影!
手招き(まねき)しているその爪は尖り(とがり)
招摆着的手露出了尖锐的手指
仆らの家 夜の小窓をふるわせる
我们的房子 夜色下的小窗在轻轻地颤抖
========================================
さあ おいで
来嘛 一起来吧
私のところにくれば なんでもあげる
去我家里玩吧 一切都准备好了
魔女特制の素敌なお菓子も
无论是魔女特制的好吃的点心
梦のよな絵本も 早くおいで!
还是梦的绘本都在那里 快点来吧
========================================
魔女のあまい言叶には
魔女诱人的话语
耳を贷してはいけない
在耳边徘徊不去
ただ心を闭ざして
但却依然心门紧闭
この家の小さな主
这个家的小小的主人
========================================
だめだその窓は决してあけてはいけない
不行啊绝对不可以打开那扇窗子
魔女は嘘つきだ 気を许すなよ
对于擅骗的魔女 绝不能掉以轻心
うまく子供を诱い出し捕まえ
她会高明地将孩子诱拐出去
大釜で茹でぺろりと食べてしまうんだ
然后用大锅烹煮 吃的一干二净
「どうしよう仆たちの 可爱い
怎么办啊 我们可爱的
弟や妹が目を覚ましてしまう
弟弟和妹妹就要醒来了
はやく ろうそくの ひを消したいのに
要马上将蜡烛的光熄灭才行啊
息をふきかけても 炎は いっそう辉き 消せない!」
明明气息已经很微弱了 可是火炎的光芒却依然闪耀着 难以熄灭!
=================================================
ああ、どうしよう いまにも魔女が窓をあけ
啊啊,究竟该如何是好 马上魔女就要把窗户打开了
仆たちをさらってゆく おそろしい
到时候会把我们都抓走的 太可怕了
そう思って ガタガタと震えだす窓の
正这样想着 就传来了咔嗒咔嗒的震动声
后ろで物音がしたのさ すると
伴随着响动出现在窗后的是——
=================================================
小さな妹が后ろに立って 眠い目こする
站在后面带着惺忪睡眼的 小小的妹妹
”ずるいわ兄さんたちだけこっそり
哥哥们实在太狡猾了
森の魔女に会うつもりね?”と
打算单独去和森林里的魔女见面吗?
窓に映っていたのは 幼いお前の姿
在窗户上映照出的 是幼小的你的身影
ちいさなくちびるを とがらせた可爱い妹
撅着小嘴的可爱的妹妹
ああ どこにもいかないよ ずっと一绪にいるから
啊啊 哪里也不会去哦 永远都会在一起的
震える小指を结んで 约束の指切りをした
将小指勾起来轻轻地摇摆 以此作为约定的证据
========================================
「やがてお前は眠った。
很快你就睡着了
ぼくの隣で、可爱い寝息をたて、
在我的身边,发出甜美的呼吸声
ちいさな背中を震わせる、ちいさな妹......
轻轻地抖动着小小后背的,小小的妹妹……
こんなに无邪気なお前が、
这样纯真的你,
おそろしい魔女に见えるなんて......
若是让可怕的魔女见到了……
今夜はどうかしてる......
今晚不知道会发生什么事呢……
何を怯えているんだろう、仆は......」
究竟在惧怕着些什么呢,我……
日が流れ 可怜なお前 男の心 狂わせても
岁月流逝 面对如此可爱的你 男子的心 变得日益疯狂起来
お前は永远 仆らの王女 どうか心は 秽れぬままで
你永远 都是我的公主 即使这颗心 已经变得污秽起来
=============================================
そうだ 今夜だけ ここで一绪に眠ろう
对了 今天晚上 干脆就一起睡吧
もう怖くないだろう? ちいさな手をとりあって
这样就不会觉得害怕了吧?说着便牵起小小的手
お前が怯えるなら どんな悪梦も 远ざけよう
让你害怕的恶梦 全都远去吧
お前が信じてくれる 暖かな家で眠ろう
在你所信赖着的 这个温暖的家里入眠吧
=============================================
「谁にも こわさせない
谁都别想破坏
仆らのちいさな 幸せの国を......
我们这个小小的 幸福的国度……
どんなに夜风が激しく窓をたたいても、
无论窗外吹拂起多么激烈的夜风
この家の中は幸せの国......
这个家里永远是幸福的国度……
ここには、幸せの王女さまと、
在这里,在这个有着幸福的公主殿下
仆と、その家族が住んでいる」
与我一同,住着的这个家里。
- 专辑:絶対迷宮グリム キャラクターコンセプトCD Vol.10 「グリム王国の王女さま~ヴィルヘルム・グリム~」
- 歌手:平川大輔
- 歌曲:グリム王国の王女さま~ヴィルヘルム・グリム~