시궁창 같은 삶에서도 다시 일어나
/在臭水沟一样的人生中重新站起来
원하는 대로 이뤄가며 나는 살아가
/实现着想要的, 这么活下去
나는 더 더 더 올라가 올라가
/我会爬的更更更高
내게 돈은 바람난 첫사랑 같지
/对我来说钱就像是有了外遇的初恋女友
저주하면서 동시에 사랑하니
/诅咒着的同时却又爱着
우린 다 무대 위 monkeys or strippers
/我们都是舞台上的猴子或是脱衣舞娘
이 거품 빠지기 전에 we're getting paper
/在这泡沫消失之前, 我们拿到了纸
난 돈이 없어 나라서 지원을 받고
/我没钱, 靠着国家的补助
난 돈이 없어 미술 공부도 못했고
/我没钱, 也没机会学美术
난 돈이 없어 친구 mp3를 뺐었고
/我没钱, 抢了朋友的MP3
난 돈이 필요해 삥도 *나 뜯었어
/我需要钱, 欺负过TM很多弱小的人
그래서 나는 돈 돈하지 않아
/所以对我来说钱并不沉重
쓰레기 같던 내 과걸 알기에 절대 반복치 않아
/我记得像垃圾一样的过去, 所以绝对不会再重蹈覆辙
이빨 빠져 발음 *같은게 내 매력
/拔下牙齿, 像变态一样的发音是我的魅力
여기서 난 그저 돈 쓸어 담아
/我在这随随便便扫钱进来
삶의 늪에서 삶의 늪에서
/在人生的沼泽里, 在人生的沼泽里
나는 더 큰 세상을 보네
/我看到了更广阔的世界
삶의 끝에서 후회하지 않게
/为了不在人生的终点后悔
나는 미친 듯이 달려
/我疯狂地奔跑
미친 듯이
/发了疯似的
삶의 늪에서 삶의 늪에서
/在人生的沼泽里, 在人生的沼泽里
나는 더 큰 세상을 보네
/我看到了更广阔的世界
삶의 끝에서 후회하지 않게
/为了不在人生的终点后悔
나는 미친 듯이 달려
/我疯狂地奔跑
미친 듯이 살어
/疯狂地活下去
여긴 권위가 제일 절대적인
/在这权威是绝对的
인간의 편의를 위한 종이가 보스인
/为人类提供方便的纸张是BOSS
대한민국 민주공화국
/大韩民国, 民主共和国
아니 어쩌면 끝나지 않았어 왕국
/不, 也许是还没结束的王国
but i on give a fuck like the 상수 형
/但是我才不在乎这些, 就像상수哥(YDG前期成员, 喝了酒乱发飚的那个Rapper)
항상 풀 발기 절대 고개 안숙여
/一直燃烧着怒火, 绝对不低头
또 난 강춘혁 형처럼 안두려워
/还有我像강춘혁哥一样无所畏惧(被淘汰的那个脱北者Rapper)
날 죽여봐라 but 죽일려면 잘 죽여
/来杀我吧, 但是要杀就杀得干净利落
난 돈이 없기에 힙합음악을 알고
/我因为没钱, 接触到了HipHop音乐
난 돈이 없기에 진짜 사랑을 알고
/我因为没钱, 了解了真爱
난 돈이 없기에 *같은 놈 잘 알고
/我因为没钱, 看清那些烂人
난 돈이 없기에 결국 강해졌어
/我因为没钱, 结果变得更强
삶의 늪에서 삶의 늪에서
/在人生的沼泽里, 在人生的沼泽里
나는 더 큰 세상을 보네
/我看到了更广阔的世界
삶의 끝에서 후회하지 않게
/为了不在人生的终点后悔
나는 미친 듯이 달려
/我疯狂地奔跑
미친 듯이
/发了疯似的
삶의 늪에서 삶의 늪에서
/在人生的沼泽里, 在人生的沼泽里
나는 더 큰 세상을 보네
/我看到了更广阔的世界
삶의 끝에서 후회하지 않게
/为了不在人生的终点后悔
나는 미친 듯이 달려 미친 듯이 살어
/我疯狂地奔跑, 疯狂地活下去
시궁창 같은 삶에서도 다시 일어나
/在臭水沟一样的人生中重新站起来
원하는 대로 이뤄가며 나는 살아가
/实现着想要的, 这么活下去
나는 더 더 더 올라가
/我会爬的更更更高
삶의 늪에서 삶의 늪에서
/在人生的沼泽里, 在人生的沼泽里
나는 더 큰 세상을 보네
/我看到了更广阔的世界
삶의 끝에서 후회하지 않게
/为了不在人生的终点后悔
나는 미친 듯이 달려
/我疯狂地奔跑
미친 듯이
/发了疯似的
삶의 늪에서 삶의 늪에서
/在人生的沼泽里, 在人生的沼泽里
나는 더 큰 세상을 보네
/我看到了更广阔的世界
삶의 끝에서 후회하지 않게
/为了不在人生的终点后悔
나는 미친 듯이 달려
/我疯狂地奔跑
미친 듯이 살어
/疯狂地活下去
//虾米网友翻译-331594299
- 专辑:쇼미더머니3 씨잼 vs 아이언
- 歌手:Show Me The Money
- 歌曲:독기