Paris, tu n’as pas changé
巴黎,你未曾改變
Après de longs mois de voyage
多日行途後
Quand tout à coup le train ralentit
火車突然減速
Et que le porteur de bagage
拿上行李
Vous crie par ici la sortie
你於出口處驚呼
On se bouscule vers la porte
我們擁向大門
On se sent le cœur tout battant
我們感到心跳加速
Et puis un taxi nous emporte
之後一輛的士載走我們
On regarde on est tout content
我們相視甚歡
Paris tu n'as pas changé mon vieux
巴黎你未曾流轉時光
Paris tu n'as pas changé tant mieux
巴黎你還是如此美好
Toujours les mêmes ciels
一樣的天空
Toujours les mêmes yeux
一樣的視界
Et toujours ton sourire merveilleux
一樣絕妙的笑容
Paris tu n'as pas changé mon vieux
巴黎你未曾流轉時光
Paris tu n'as pas changé tant mieux
巴黎你還是如此美好
Tu n'as pas grossi
你不臃腫
Tu n'as pas maigri
你不纖瘦
Tu es toujours le même Paris
你始終是同樣的巴黎
Des petits détails par-ci par là
四處的小標識
Une affiche que l'on ne connaît pas
一張我不曾見的海報
Tiens encore un nouveau cinéma
又要上映一部新電影
On s'émerveille à chaque pas
我每走一步都驚嘆連連
Paris tu n'as pas changé mon vieux
巴黎你未曾流轉時光
Paris tu n'as pas changé tant mieux
巴黎你還是如此美好
Tu n'as pas maigri
你不臃腫
Tu n'as pas grossi
你不纖瘦
Tu es toujours le même Paris
你始終是同樣的巴黎
Bien sûr c'est charmant l'Amérique
當然這裡有人迷戀美洲
C'est très émouvant le Canada
嚮往加拿大
Il faudra que je vous explique
我必須解釋一下
Des tas de trucs que j'ai vu là-bas
我見到許多建材堆在那裡
Il y a des gens très sympathiques
那里人很好
Je suis sûr que ça vous plaira
我確信你會欣喜
Mais en arrivant d'Amérique
但到了美洲
J'ai trois petits mots à vous dire tout bas
我要小聲對你說三句短語
Paris tu n'as pas changé tant mieux
巴黎你還是如此美好
Paris tu n'as pas changé mon vieux
巴黎你未曾流轉時光
Toujours les mêmes ciels
一樣的天空
Toujours les mêmes yeux
一樣的視界
Et tout ces petits chapeaux si merveilleux
還有那些精美的禮帽
Paris tu n'as pas changé mon vieux
巴黎你未曾流轉時光
Paris tu n'as pas changé tant mieux
巴黎你還是如此美好
Tu n'as pas maigri
你不纖瘦
Tu n'as pas grossi
你不臃腫
Tu es toujours le même Paris
你始終是同樣的巴黎
Tu es toujours le même Paris
你始終是同樣的巴黎
- 专辑:Jean Sablon Reeditions Pathe
- 歌手:Jean Sablon
- 歌曲:Paris Tu N'As Pas Change