Exacta amaneció la luz del día,
exacta en tu perfil la madrugada,
cuando de pronto el viento agudo de Septiembre
hizo callar tu vida, tu voz y tu mirada.
此时晨曦初升
此时清晨映出你的轮廓
忽而九月尖锐的风
将你的生命,声音和视线沉默
Se fue tu cuerpo a la extensión del sueño
mientras tu sombra caminaba a tu encuentro
y poco a poco te alejaste de ti mismo
hacia el recinto del amor definitivo.
你的躯体向着梦的延伸远去
而阴影则迎面而来
你渐行渐远
向着终末的爱的领域
El Tiempo no se muere con tu tiempo
a pesar de la invariable dispersión
en tu distancia,
pero aprende la certeza
que en toda lontananza
la Historia pertenece a tu destino.
时光不会随你而亡
即使前方
只有命中注定的溃败
但只要学会相信
历史就将由你的命运书写
Se siente, amanece... ¡Allende!
曙光到来了...阿连德!
Alzabas el destello en primavera
abriendo nuevo espacio a los sentidos,
con sólo ansias de justicias necesarias
para cumplir así los signos prometidos.
举起春日的闪耀之物
开启崭新的感官世界
对必需的正义的焦虑
只是为了让征兆实现
Pregunto entonces por tu asombro entero
desde el umbral del momento decisivo,
si tus ojos anunciaban el otro tiempo
de lo posible que hoy en día es desafío.
于是在决定之时
我质问你的惊疑
是否当时你的双眼昭示了
如今只会是一场争斗
Pregunten por su aliento detenido
quienes por vida y omisión
no conocieron su palabra,
pues no escapa a la evidencia
que su vida, sin tardanza,
reclama una presencia en el camino.
因着生活和疏忽
而不识那语句的人们
问起那中止之息
不要逃向证据
毫无犹豫地
生命在呼唤着行者
Se siente, amanece... ¡Allende!
曙光到来了...阿连德!
(翻译by Vemor)
- 专辑:Absolutamente Quilapayún
- 歌手:Quilapayún
- 歌曲:allende (en vivo)