翻訳者:ハチジ
時が僕を責めて
時間在催促著我
また問い掛けるんだ
又再問著
さっき会えたばかりでも
好不容易才見面的
また暫くの別れ
馬上又要道別了
そっと動くあなたの細い肩を抱き
抱著你微微顫抖的肩膀
会いたい日々を詠えど
歌頌著想見你的日子
儚く消ゆる時
漸漸的消失時
行く先など定めぬ儘に
就連去處也不知道
いっそ ねえ
你說 乾脆
二人きり何処か遠い世界へと
就兩個人去遙遠的地方吧
最終列車に揺られ
末班車搖動著
緩やかに溶け合おうか
緩緩的合為一體
何処へでも行けそうな気がするから
有著不論是哪裡都能抵達的感覺
お別れベルの音が沈黙を破った
分別的車聲劃破了沉默
「会いたい」「いつもそばにいて」
「想見你」 「請永遠待在我身邊」
そうあなたが言う度
每當你這樣說
熱を帯びたその口元に
都會傳達雙唇的溫暖給我
今 胸は焦がれ
現在 焦躁著
張り裂けそうな此の身は
猶如撕裂般的這個身體
最終列車に揺られ
被末班車搖晃著
ぼんやり宙を舞うんだ
茫然的飛向天空
まるであなたの声を探す様に
猶如尋找你的聲音般的
時が僕に絡んでは解けない
時間無法解開我們的羈絆
でもね 何だか少しずつ解けていく
但是 怎麼覺得漸漸的在解開
若しもあなたが僕の答えなら
若你就是我的答案的話
こんな別れなど幸せさ
這樣的分別也很幸福
そして胸は焦がれ
所以 焦急著
張り裂けそうになるのさ
心情猶如被撕裂般
最終列車で一人
一個人在末班車裡
帰る場所を探しては
尋求著歸宿
ああ愛しい名を静かに呟いたんだ
輕輕念著你的名字 心愛的你
何処へでも行けそうな気がするから
有著不論哪裡都能抵達的感覺
- 专辑:みきうた
- 歌手:みきとP
- 歌曲:東京駅