ああ行かないで 軋んだ心が痛い / 啊 请别离去 摇撼的心感到痛楚
手のひらからこぼれる刻の砂よ / 从手中洒落的时间的细沙啊
誰彼 宵の帳下ろして 月は満ちゆく / 是谁人 落下深宵帐 明月渐满
夢から覚めたように 絡んだ指が離れる / 仿如梦醒 缠络的手指解开了
静かに響く声が これが最後と / 静谧中响起的声线 宣告着这已是最后
白いブラウスが涙に濡れた / 纯白的衬衣被泪水所沾湿
ああ行かないで 引き止めるその声に / 啊 请别离去 在挽留声中
君はやさしく微笑んでいる / 你带着温柔的笑容
伝えたい 全てが消え去ってしまうその前に / 想将心意传达给你知道 在一切消逝去之前
こんなに想いだけが空回っても / 无论怎样徒劳地记挂着这份感情
届かないモノにどんな価値があるの? / 无法传达的东西又有何价值可言呢
この世界の果てから果てまで満ちてる / 充满在这个世界的尽头到另一彼端
条理と不条理の中で / 存在于常理的里与外
僕らすべては廻り続ける / 我们的一切在循环不息
あらゆるものが / 在世上的所有一切
わかっていた こんな時間がずっと続くものではないって事は / 我明白 这样的时光是无法一直持续下去的
幕が下りて人が去ってく いつもの日々へ / 幕帷落下人尽散去 又回到往常的日子中
たったひとつ願いが叶うならば / 如果能够实现一个愿望的话
どうか幸せな旅立ちを / 我希望你能踏上幸福的旅途 /
いつの日が僕がその扉を開く その時まで / 终有天我将打开那一道门扉 直到那一刻的到来
そしていつか遠い未来に / 随后等待在遥远的未来中
再び会う日まで / 再会那一天的降临为止
- 专辑:もしも明日が晴れならば SOUND TRACK
- 歌手:樋口秀樹
- 歌曲:凪