ヘタ恋歌(れんか)
he ta re n ka
笨拙恋歌
作詞:ダラリ
作曲:れれれP
編曲:れれれP
唄:鏡音レン
翻译:油子
(れれれ れんれん りりらりん らりらん)
re re re re n re n ri ri ra ri n ra ri ra n
気(き)の弱(よわ)い ボクですが
ki no yo wa i bo ku de su ga
我雖然是個軟弱的人
歌(うた)うことは 大好(だいす)きなのです
u ta u ko to wa da i su ki na no de su
但最喜歡唱歌
まだまだ 未熟(みじゃく)ですが
ma da ma da mi ja ku de su ga
雖然還有很多的不成熟
どうか 聴(き)いて欲(ほ)しいのです
do u ka ki i te ho shi i no de su
但無論如何希望你聽聽看
けれど… やっぱり 緊張(きんちょう)します
ke re do ya ppa ri ki n cho u shi ma su
雖如此…但還是 會緊張
あああ… プレッシャー… あぁまた… 大失敗(だいしっぱい)…
a a a pi re ssha a aa ma ta da i shi ppa i
啊啊啊…有壓力…啊啊又來了…大失敗
れれれ連帯責任(れんたいせきにん)ですかぁ?
re re re re n ta i se ki ni n de su kaa
LELELE連帶責任嗎?
ボクのせいでスミマセン… どうしよう
bo ku no se i de su mi ma se n do u shi yo u
是我的錯 對不起……怎麼辦啊
れれれ練習(れんしゅう)足(た)りないですかぁ?
re re re re n shu u ta ri na i de su kaa
LELELE練習不足嗎?
ボクもっと頑張(がんば)ります… どうしよう… スミマセン!
bo ku mo tto ga n ba ri ma su do u shi yo u su mi ma se n
我會更加努力的……怎麼辦……對不起!
(れれれ れんれん りりらりん らりらん)
re re re re n re n ri ri ra ri n ra ri ra n
恋(こい)に疎(うと)い ボクですが
ko i ni u to i bo ku de su ga
我與戀愛很疏遠
興味(きょうみ)がない わけじゃないのです
kyo u mi ga na i wa ke ja na i no de su
但並不是沒有興趣
まだまだ 憧(あこが)れているだけですが
ma da ma da a ko ga re te i ru da ke du ka ga
雖然還只是在憧幜的階段
どうも 気(き)になる子(こ)がいるのです
do u mo ki ni na ru ko ga i ru no de su
但我有在意的那個人
けれど… やっぱり ドキドキします
ke re do ya ppa ri do ki do ki shi ma su
不過…還是會 非常心動
二人(ふたり)きりで… こんなに… 向(む)かい合(あ)ったら…
fu ta ri ki ri de ko n na ni mu ka i a tta ra
只有2個人的話…這樣子…面對面的話
れれれ恋愛相談(れんあいそうだん)ですかぁ?
re re re re n a i so u da n de su kaa
LELELE戀愛商量嗎?
ボクでいいのでしょうか… どうしよう
bo ku de i i no de sho u ka do u shi yo u
這樣的我可以嗎…怎麼辦
れれれ恋愛(れんあい)は自由(じゆう)ですがぁ!
re re re re n a i wa ji yu u de su gaa
LELELE 戀愛是自由的嗎?!
それはちょっと… どうなのか… どうしよう… スミマセン!
so re ha cho tto do u na no ka do u shi yo u su mi ma se n
這樣的話還是…該怎麼說…怎麼辦…對不起!
けれど… やっぱり 大好(だいす)きだから
ke re do ya ppa ri da i su ki da ka ra
不過…我還是 很喜歡她
勇気(ゆうき)出(だ)せば… かならず… 言(い)えるはず…
yu u ki da se ba ka na ra zu i e ru ha zu
如果拿出勇氣的話…一定可以…講出來才對
れれれ連休(れんきゅう)ヒマなのですがぁ!
re re re re n kyu u hi ma na no de su gaa
LELELE連續假日 有空啊
ボクと… えっと… 映画(えいが)でも… どうでしょう
bo ku to e tto e i ga de mo do u de sho u
那跟我…嗯…看電影…怎麼樣呢
れれれ連絡(れんらく)待(ま)ってますからぁ!
re re re re n ra ku ma tte ma su ka raa
LELELE我會等妳的電話
つまり… えっと… 何(なん)と言(ゆ)うか… どうしよう
tsu ma ri e tto na n to yu u ka do u shi yo u
也就是說…那個…該怎麼說…怎麼辦
れれれ恋愛対象(れんあいたいしょう)ですかぁ?
re re re re n a i ta i sho u de su kaa
LELELE我的戀愛對象嗎?
ボクはキミが… 大好(だいす)きで… どうしよう
bo ku wa ki mi ga da i su ki de do u shi yo u
我最喜歡的…是妳…怎麼辦
れれれ恋愛(れんあい)いたしませんか!!
re re re re n a i i ta shi ma se n ka
LELELE可以戀愛嗎!!
ボクと………… どうでしょう…? スミマセン!
bo ku to do u de sho u su mi ma se n
怎麼辦…?對不起!
(れれれ れんれん りりらりん らりらん)
re re re re n re n ri ri ra ri n ra i ra n
- 专辑:も~っと!レン愛いたしませんかぁ!
- 歌手:L3Project
- 歌曲:ヘタ恋歌