あめあめふれふれ母さんが じゃのめでお迎え…「来なかった。」
幼いアタシの心は波浪注意报、同情するなら伞をくれ。
「今日も雨、明日も雨…」
あらあらあの娘はずぶ濡れだ やなぎのねかたで…「泣いちゃいないわ。」
あれから何年かたった今も、心はいまだに床下浸水中。
「谁か…早く気付いてよ。ココに私が在るって事に」
雨に呗えば、空に呗えば この胸の中の云もいつの日か晴れるかな。
雨の日もblues、风の日もblues 呗い続けたなら雨上がりの虹も见れるかな。
「谁か…そっと连れ出してよ。この雨にすべて流されちゃう前に、涙に変わる前に」
雨に呗えば、空に呗えば この胸の中の云もいつの日か晴れるんじゃない?
雨の日もblues、风の日もblues 歩き疲れたならたまにゃ雨やどりもいいんじゃない?
泣いてもいいんだよ?
わめいてもいいんだよ?
意地もプライドも全部洗い流してしまえばいい。
Singin' the Rainy Blues , Song for the Rainbow Blue
その涙枯れたなら空も明日はきっと晴れるだろう。
罗马音
a me ni u ta e ba~pi chi pi chi tya pu tya pu ra n ra n bu ru- su~
a me a me fu re fu re ka a sa n ga zya no me de o mu ka e…「ko na ka tta.」
o sa na i a ta si no ko ko ro ha ha ro u tyu u i ho u , do u zyo u su ru na ra ka sa wo ku re
「kyo u mo a me, a su mo a me…」
a ra a ra a no ko ha zu bu nu re da ya na gi no ne ka ta de…「na i tya i na i wa.」
a re ka ra na n ne n ka ta tta i ma mo ,ko ko ro ha i ma da ni yu ka si ta si n su i tyu u。
「da re ka…ha ya ku ki du i te yo. ko ko ni wa ta si ga i ru tte ko to ni
a me ni u ta e ba, so ra ni u ta e ba ko no mu ne no na ka no ku mo mo i tu no hi ka ha re ru ka na
a me no hi mo blues、ka ze no hi mo blues u ta i tu du ke ta na ra a me a ga ri no ni zi mo ni re ru ka na。
「da re ka…so tto tu re da si te yo。ko no a me ni su be te na ga sa re tya u ma e ni,na mi da ni ka wa ru ma e ni。」
a me ni u ta e ba, so ra ni u ta e ba ko no mu ne no na ka no ku mo mo i tu no hi ka ha re ru n zya na i?
a me no hi mo blues、ka ze no hi mo blues a ru ki tu ka re ta na ra ta ma nya a ma ya do ri mo i i n zya na i ?
na i te mo i i n da yo?
wa me i te mo i i n da yo?
i zi mo pride mo ze n bu a ra i na ga si te si ma e ba i i。
Singin' the Rainy Blues , Song for the Rainbow Blue
so no na mi da ka re ta na ra so ra mo a su ha ki tto ha re ru da ro u.
- 专辑:雅-miyavizm-主義
- 歌手:雅-MIYAVI-
- 歌曲:雨に唄えば~ピチピチチャプチャプランランブルース~