春を歌にして
作詞:清水依与吏
作曲:清水依与吏
並木道のやわらかい風はあなたの手のひらみたいに
僕の左頬を優しく撫でて 甘い匂い残して消えてゆく
行道樹的和風 如你的手溫柔的撫摸我的左臉頰 留下香甜的氣息而去
さよなら 二人で言い合って
再見 兩人爭論著
それで一体何が終わったの?
那樣到底是什麼結束了呢
この想いと伝えたい言葉が
這個思慕和想傳達的話語
行き場を失くしただけでしょう
只會無處可去吧
春を音にしたような声で もう一度僕を 僕の名前を
像發出春天一樣的聲音 如能再一次呼喚我的名字
呼ばれたら何も言えないから
因為什也不能說
せめて泣かないようにしよう
至少可以不哭吧
強くなりたいと願う度にひどく虚しい気持ちになる
每次祈求想變得堅強 卻變成非常空虚的心情
強くなれたってその姿を
很能適應的那個面貎
見せたいのはまだあなただから
想讓我能看的那個 因為仍然是你
そうだね きっと時間の流れが
是啊 一定是時間的潮流 流動洗滌了全部哪
すべてを洗い流してしまうね
流動洗滌了全部哪
ならそれまで大切に持っておこう
那麼 迄今也還珍藏
想いも言葉も温もりも 涙も
思慕 話語 溫暖 眼淚
忘れなければと思うほど胸の深くに刻みこまれるのは
無法忘懷的思念在心深處被銘刻的只有愛戀
それだけ想いが強いから そうゆう事にしておこう
因為太堅持了 就照所說的來做吧
会えないとゆう事より何よりも
和不能相見這事比起来更悲哀的是
悲しいのは君が僕に会えなくても平気ってゆう事
即使不能見到我你也能平静
今でも君に会いたいけど
雖然現在也想見你
会えない理由が山積みなだけじゃなくて
不能見的理由不只是堆積如山…
本当に大切にしなきゃいけないものに気付き始めたから
確實 因為對不能不珍視的東西已開始注意到
春を音にしたような声で もう一度僕を 僕の名前を
像發出春天一樣的聲音 如能再一次呼喚我的名字
呼ばれたら何も言えないから
因為什也不能說
せめて泣かないようにしよう
至少可以不哭吧
連れていくよ
帶著去唷
君の想い出と
把你的回憶和
この春を歌にして
這個春天做成歌
end~
- 专辑:逃した魚
- 歌手:back number
- 歌曲:春を歌にして