Vocal:山本 椛
原曲:キャプテン・ムラサ / 幽霊客船の時空を越えた旅
私だ! 聖輦船の船長、キャプテン・ムラサだ!
是我啊! 聖輦船的船長 村紗船長啊!
野郎ども、今日もケツアンカーぶっこんでくぞー!
你們這班小子,今日也以屁屁船錨來搗亂吧-!
(アッア アッア アッー!)
(呀-呀 呀-呀 呀-!)
アンカーアンカー ケツホイアンカー!
船錨船錨 瞄屁股的船錨!
アンカーアンカー ケツアンカー! アッー!
船錨船錨 屁屁船錨! 呀-!
アンカーアンカー ケツホイアンカー!
船錨船錨 瞄屁股的船錨!
キャプテン・ムラサのケツアンカー! アッー!
村紗船長的屁屁船錨! 呀-!
水のトラブルは ウチに任せろ
關於水的難題 就交給我辦吧
どんな状態でも すぐに解決だぜ
怎樣的情況 也能立即解決啊
詰まり・水漏れの 元の原因
堵塞、漏水等 各種源頭
すっかり取り除いて 粉砕根こそぎ
我們全都會去除 一點不留地粉碎
船長!トイレが! つまってウンコが流れませーん!
船長!廁所啊! 被大便塞住了沖不掉啦-!
そうか!殺す!アンカーをよこせ! アッー!
是嗎!殺掉吧!遞給我船錨! 呀-!
船長!お風呂が! 湯気で女湯のぞけませーん!
船長!浴室啊! 充滿蒸氣 瞧不見女澡堂啦-!
そうか!殺す! アンカーをよこせ! アッー!
是嗎!殺掉吧!遞給我船錨! 呀-!
アンカーアンカー道連れアンカー沈没撃沈アンカーだ!
船錨船錨同路人船錨是沈沒之擊沈船錨啊!
アンカーアンカー道連れアンカー沈沈沈没アンカーですね?!
船錨船錨同路人船錨是沈沈沈没之船錨嗎?!
[註:「沈沈」日文跟「小雞雞」同音,可留意一下PV ^^||||]
違う!お前ら!こうやってぶっこめ!
不對!你們啦!要這樣拋船錨啦!
キャプテン・ムラサのケツアンカー! アッー!
村紗船長的屁屁船錨! 呀-!
陸・海・空・魔界 どこでも進んで行く
海.陸.空.魔界 哪裡也會勇往直前
我らの船には ケツアンカー アンカー
我們的船有著 屁屁船錨 船錨
アンカーアンカー ケツホイアンカー!
船錨船錨 瞄屁股的船錨!
アンカーアンカー ケツアンカー! アッー!
船錨船錨 屁屁船錨! 呀-!
アンカーアンカー ケツホイアンカー!
船錨船錨 瞄屁股的船錨!
キャプテン・ムラサのケツアンカー! アッー!
村紗船長的屁屁船錨! 呀-!
中にぶちこめば タフな魅力に
只要含住了 充滿魅力地
どんなノンケだって すぐに撃沈だぜ
就算如何冷感的 也馬上能把他擊沈
奥に食い込んで ゴツく暴れる
吃進在裡頭 使勁地胡來
ぶっとい暴れん坊 全員道連れ
擁有肥大的傢伙 搭上了大家
船長!蛇口が! 壊れて水が止まりませーん!
船長!水龍頭! 壞掉了而不斷出水啦-!
そうか!死刑だ!アンカーをよこせ! アッー!
是嗎!死刑啦!遞給我船錨! 呀-!
船長!プールが! 混んでて幼女が見えませーん!
船長!游泳池! 太多人了 我看不到幼女啦-!
そうか!死刑だ!アンカーをよこせ! アッー!
是嗎!死刑啦!遞給我船錨! 呀-!
道連れアンカー沈没アンカー撃沈アンカーアンカーだ!
同路人船錨沈沒船錨是擊沈船錨之船錨啊!
道連れ沈沈挟んで沈沈沈沈沈沈痛いですー!
同路人沈沈夾著沈沈沈沈沈沈很痛啊-!
違う!この童貞どもが! 再教育してやる!
不對!你們這班童貞! 我要再次教育你們!
キャプテン・ムラサのケツアンカー!
村紗船長的屁屁船錨!
陸・海・空・魔界 どこでも進んで行く
海.陸.空.魔界 哪裡也會勇往直前
最強装備のケツアンカー アンカー
最強裝備之屁屁船錨 船錨
大海原 夜の闇をかきわけ 進め我らの聖輦船
汪洋大海 我們的聖輦船 劃破黑夜前進
そこにチルノがやってきて 行く手に氷山こしらえた
然後就來了琪露諾 做了座冰山於前方不遠處
聖輦船よ!永遠なれ!
聖輦船啊!長存永遠!
陸・海・空・魔界 どこでも進んで行く
海.陸.空.魔界 哪裡也會勇往直前
我らはいつでも ケツアンカー アンカー
我們總會使用 屁屁船錨 船錨
アンカーアンカー ケツホイアンカー!
船錨船錨 瞄屁股的船錨!
アンカーアンカー ケツアンカー! アッー!
船錨船錨 屁屁船錨! 呀-!
アンカーアンカー ケツホイアンカー!
船錨船錨 瞄屁股的船錨!
キャプテン・ムラサのケツアンカー! アッー!
村紗船長的屁屁船錨! 呀-!
- 专辑:東方アゲハ
- 歌手:IOSYS
- 歌曲:キャプテン・ムラサのケツアンカー