会話が続かないな 【对话进行不下去】
[kaiwagatsudzukanaina]
何故だどうしてだ?アホか? 【为什么啊?白痴吗?】
[nazedadoushiteda ahoga]
ソロで帰る道すがら 【独自回家的路上】
[sorodekaerumichisugara]
挨拶さえもできないさ 【连寒暄都说不出】
[aisatsusaemodekinaisa]
待っても去っても変わらない 【去或是留都没差别】
[mattemosattemokawaranai]
そうだ!これからだぜ? 【是啊!现在开始继续努力?】
[souda korekaradaze]
ネットで全部が完結で 【在网上完成一切】
[nettodezenbugakanketsude]
声を出すの久しぶり 【好久没有发出声音】
[koewodasunohisashiburi]
雨も晴れも変わらない 【雨天晴天都一样】
[amemoharemokawaranai]
そうか!悪いの自分じゃない 【是啊!错的不是自己】
[souka waruinojibunjanai]
ヒマだよなんだよ 出会いがなんだよ 【很闲怎样啊 邂逅是什么】
[himadayonandayo deaiganandayo]
本気を出したら モテまくるよ 【一旦认真起来 就会受欢迎哦】
[honkiwodashitara motemakuruyo]
鏡よ鏡 正直割れたいか? 【镜子啊镜子 显露真实吧】
[kagamiyokagami shoujikiwaretaika]
「いらないお前いらない」【“映不出映不出你”】
[iranaiomaeiranai]
鏡よ鏡 正直過ぎるだろう! 【镜子啊镜子 诚实过头了吧】
[kagamiyokagami shoujikisugirudarou]
「聞こえないふり」 【“假装没听见”】
[kikoenaifuri]
映らないのは心の美しさ 【映不出的是心灵之美】
[utsuranainohakokoronowutsukushisa]
「妄想それは妄想」 【“妄想那是妄想”】
[mousousorehamousou]
映ってるのは冴えない自分だけ 【映照出的是平凡的自己啊】
[utsutterunohasaenaijibundake]
「现実を知れ!」 【“认清现实吧!”】
[genjitsuwoshire]
明日もおんなじ昨日 【明天又和昨天一样】
[ashitamoonnajikinou]
何故だどうしてだ? アホだ! 【为什么啊?白痴吗?】
[nazedadoushiteda ahoda]
独り言が独り言が独り言がとまらん 【自言自语自言自语自言自语停下了】
[hitorikotogahitorikotogahitorikotogatomaran]
誰か誰か誰か誰か話そうぜ 【谁啊谁啊谁啊谁啊来说话吧】
[daregadaregadaregadaregahanasouze]
独りぼっちで独りぼっちで独り笑え(げくえへええ) 【独自一人独自一人独自笑着】
[hitoribotchidehitoribotchidehitoriwarae]
なんだ…眠くなるな 【什么啊……睡不着啊】
[nanda nemukunaruna]
独り遊び独り遊び独り遊び上等 【自娱自乐自娱自乐自娱自乐挺好】
[hitoriasobihitoriasobihitoriasobijoutou]
誰が誰が誰が誰が悪いんだ? 【谁的谁的谁的谁的错啊?】
[daregadaregadaregadaregawaruinda]
独りぼっちで独りぼっちで独り笑え 【独自一人独自一人独自笑着】
[hitoribotchidehitoribotchidehitoriwarae]
なんだ…悪いの自分じゃない 【什么啊……错的不是自己】
[nanda waruinojibunjanai]
サナギは目覚めて 美蝶々になるぞ 【破茧而出 就是蝴蝶】
[sanagihamezamete bichouchouninaruzo]
本気はそこから モテまくるな 【一旦认真起来 就会受欢迎哦】
[honkihasokokara motemakuruna]
お空よお空 私はいけてるか 【天空啊天空 我很帅吧】
[osorayoosora watashihaiketeruka]
「知らないそんなん知らない」 【“不知道那可不知道”】
[shiranaisonnanshiranai]
お空よお空 私を照らすんだ! 【天空啊天空 照耀我吧】
[osorayoosora watashiwoterasunda]
「照らしても無駄」 【照不到啊】
[terashitemomuda]
明日はちがう自分 【明天不一样的自己】
[ashitahachigaujibun]
きっとそうなんだ 夢か? 【一定是那样吧 是梦啊?】
[kittosounanda yumeka]
会話が続かないな(だーれも聞いちゃいない) 【对话进行不下去 (谁都没有听到)】
[kaiwagatsudzukanaina da-remokiichainai]
鏡と会話するか(鏡よ鏡よ聞け) 【和镜子对话(镜子啊镜子听着)】
[kagamitokaiwasuruka kagamiyokagamiyokike]
明日は明日の自分(サナギはきっとサナギ) 【明天的自己是明天的自己(蛹还是蛹)】
[ashitahaashitanojibun sanagihakittosanaki]
明日はステキは自分 夢か? 【明天的自己很棒 是梦啊?】
[ashitahasutekihajibun yumeka]
鏡よ鏡 正直割れたいか? 【镜子啊镜子 显露真实吧】
[kagamiyokagami shoujikiwaretaika]
「いらないお前いらない」【“映不出映不出你”】
[iranaiomaeiranai]
鏡よ鏡 正直過ぎるだろう! 【镜子啊镜子 诚实过头了吧】
[kagamiyokagami shoujikisugirudarou]
「聞こえないふり」 【“假装没听见”】
[kikoenaifuri]
映らないのは心の美しさ 【映不出的是心灵之美】
[utsuranainohakokoronowutsukushisa]
「妄想それは妄想」 【“妄想那是妄想”】
[mousousorehamousou]
映ってるのは冴えない自分だけ 【映照出的是平凡的自己啊】
[utsutterunohasaenaijibundake]
「现実を知れ!」 【“认清现实吧!”】
[genjitsuwoshire]
明日もおんなじ昨日 【明天又和昨天一样】
[ashitamoonnajikinou]
何故だどうしてだ? アホだ! 【为什么啊?白痴吗?】
[nazedadoushiteda ahoda]
- 专辑:どう考えても私は悪くない
- 歌手:橘田いずみ
- 歌曲:どう考えても私は悪くない